exactly what happened — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «exactly what happened»

exactly what happenedчто именно произошло

I want to hear from you exactly what happened.
Я хочу услышать от вас, что именно произошло.
Now then young lady, tell me exactly what happened.
Ну молодая особа, скажите мне, что именно произошло.
— Miss Richards, exactly what happened?
— Мисс Ричардс, что именно произошло?
Look, just tell me exactly what happened.
Расскажите мне, что именно произошло.
Tell me exactly what happened.
А теперь расскажи мне, что именно произошло.
Показать ещё примеры для «что именно произошло»...
advertisement

exactly what happenedчто произошло

Now, Captain, will you tell us in your own words exactly what happened when the torpedo hit the tanker?
Капитан, расскажите нам своими словами, что произошло, когда торпеда попала в танкер?
— Tell me what happened. — I told you exactly what happened.
Скажи, что произошло.
Exactly what happened this past week, Raymond?
Действительно, что произошло за последнюю неделю, Рэймонд?
Just tell them exactly what happened.
Просто точно расскажи им, что произошло.
OK. Tell me exactly what happened.
Ну, ладно, расскажи мне детально, что произошло.
Показать ещё примеры для «что произошло»...
advertisement

exactly what happenedчто случилось

Minerva, I want you to tell me exactly what happened.
Минерва, я хочу, чтобы ты подробно рассказала мне что случилось.
Now, tell me exactly what happened.
А сейчас расскажи мне, наконец, что случилось.
No-one knows exactly what happened yet.
Пока что никто еще точно не знает, что случилось.
Exactly what happened.
Именно то, что случилось.
Now, I want to know exactly what happened, what went wrong and why, and until then, the communications room and that device are off-limits, understood?
А теперь я хочу знать, что случилось, что и почему пошло не так. А до тех пор коммуникационным отсеком и этим устройством запрещено пользоваться. Понятно?
Показать ещё примеры для «что случилось»...
advertisement

exactly what happenedчто именно случилось

All I want to know from you boys exactly what happened last friday night.
Можете забыть о сведении с ним счетов, потому что этим займусь я. От вас мне только нужно узнать, что именно случилось вечером в прошлую пятницу.
Okay, Elizabeth, Take me through exactly what happened.
Так, Элизабет, расскажи мне, что именно случилось.
You know, it just would... it would really help me out If you could tell me exactly what happened.
Знаешь, это мне бы очень помогло, если бы ты рассказал, что именно случилось.
Nothing I did has any effect-— Tell me exactly what happened.
— Я не сделала ничего, что имело какое-то влияние.. — Скажи, что именно случилось.
I need to know exactly what happened after you left last night.
Мне нужно знать что именно случилось после того как ты ушла прошлым вечером.
Показать ещё примеры для «что именно случилось»...

exactly what happenedименно так и было

You know,this is exactly what happened last year When I found you with a bunch of booze and sleeping pills.
Именно так все и было в прошлом году, когда я нашла тебя среди выпивки и снотворного.
And that's, like, exactly what happened.
И типа именно так всё и было.
— That's exactly what happened.
Именно так все и было.
That's exactly what happened.
Именно так всё и было.
No, it's exactly what happened.
Нет, именно так все и было.
Показать ещё примеры для «именно так и было»...

exactly what happenedчто в точности произошло

Walk us through exactly what happened the night of the fire.
Расскажи нам, что в точности произошло в ночь пожара.
You need to tell us exactly what happened.
Ты должен нам рассказать, что в точности произошло.
Tell you what I'll do — you tell me exactly what happened with Laura Wyre,
Вот что я вам скажу... вы рассказываете мне, что в точности произошло с Лорой Вайр,
We're still trying to pinpoint exactly what happened.
Сейчас мы всё ещё пытаемся понять, что в точности произошло.
I know there's probably some protocol in place that says you can't, but if you CAN somehow let him know exactly what happened, then at least he'd know, and he'd be able to get on with dealing with... whatever it is.
Я знаю, наверное есть какой-то протокол, насчет того, что ты не можешь, но если ты все-таки можешь, скажи ему, что в точности произошло. Тогда он будет хотя бы знать, и он тогда сможет... ну, справиться с этим... что бы это ни было.
Показать ещё примеры для «что в точности произошло»...

exactly what happenedчто на самом деле произошло

And no one could explain exactly what happened.
И никто не может объяснить, что на самом деле произошло.
I want you to tell me exactly what happened between you and him.
Скажи, что на самом деле произошло между вами.
We don't have a whole lot of details so far on exactly what happened.
У нас нет достаточной информации, что на самом деле произошло.
It's hard to explain exactly what happened.
Трудно объяснить, что на самом деле произошло
Who can tell me exactly what happened last night?
Кто скажет мне, что произошло на самом деле прошлой ночью?
Показать ещё примеры для «что на самом деле произошло»...

exactly what happenedчто конкретно произошло

— Again,exactly what happened?
— Еще раз, что конкретно произошло?
You need to calm down and sit and tell us exactly what happened.
Хорошо, Даллас, тебе надо присесть и успокоиться, и рассказать нам, что конкретно произошло.
I want to know exactly what happened.
Я хочу знать, что конкретно произошло.
Exactly what happened between you and Sandahl last night?
Что конкретно произошло между тобой и Сандалом?
I want you to try and remember exactly what happened inside this cabin.
Мне нужно, чтобы ты попытался вспомнить, что конкретно произошло в этой хижине.
Показать ещё примеры для «что конкретно произошло»...

exactly what happenedчто там произошло

Anyway, we will leave it for the police to tell us exactly what happened.
Ладно, пускай полиция скажет, что там произошло.
We know exactly what happened!
Мы прекрасно знаем, что там произошло!
— We know exactly what happened!
— Мы прекрасно знаем, что там произошло!
Exactly what happened?"
Что там произошло? !
I wanna know exactly what happened in that shop.
Мне нужно знать, что произошло там, в магазине.
Показать ещё примеры для «что там произошло»...

exactly what happenedименно это и происходит

That's exactly what happens.
Именно это и происходит.
See, this is exactly what happens When people aren't their true, authentic self.
Вот именно это и происходит, когда люди пытаются подавить настоящее я.
And... and look, that's exactly what happened.
И... смотрите, именно это и происходит.
We can't know exactly what happened between you and him these last few months.
Мы не знаем, что именно происходило между вами за эти несколько месяцев.
You have no idea... Do I understand exactly what happened?
Спросишь, понимаю я, что именно происходит?
Показать ещё примеры для «именно это и происходит»...