exact opposite — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «exact opposite»

exact oppositeнаоборот

This one says exactly the opposite, that you should use every means possible, including sign language, to talk with your child.
Другие наоборот, что должны использовать все возможные средства, в том числе язык жестов, чтобы общаться.
Say the exact opposite of everything you just said.
Скажите все, что вы сказали, но наоборот.
Women, exact opposite.
Женщины — вам наоборот.
But he says the exact opposite to me!
Но когда разговор заходит обо мне — все наоборот!
I want you to think of your answer first And then tell him the exact opposite, okay?
Я хочу, чтобы ты сначала продумал своем ответ, а потом сказал бы все наоборот, хорошо?
Показать ещё примеры для «наоборот»...
advertisement

exact oppositeполная противоположность

The exact opposite of our goal!
Полная противоположность нашей цели!
You took a liking to these people who were... athletic, and, and healthy, and... the exact opposite of your parents in every way.
У тебя появилась симпатия к людям которые были атлетичные, здоровые, полная противоположность твоим родителям, как ни посмотри.
That is the exact opposite of me.
Это полная противоположность мне.
Exact opposite.
Полная противоположность.
Yes, an alpha male with a job ... the exact opposite of our first earthling.
Да, Альфа-самец с работой... полная противоположность нашему первому землянину.
Показать ещё примеры для «полная противоположность»...
advertisement

exact oppositeпрямо противоположное

Why is it every time I tell you something you tell me I mean the exact opposite?
Почему каждый раз когда я тебе что-нибудь говорю, ты отвечаешь, что я имела в виду прямо противоположное?
It might just do the exact opposite.
Это могло сделать только прямо противоположное.
When they say one thing, what they want is for us to do the exact opposite.
Если они говорят что-то, что они хотят для нас это значит сделать прямо противоположное.
If you suggest something, we do exactly the opposite.
Если вам дают указания, вы делаете прямо противоположное.
So you can say one thing and do the exact opposite? !
Чтобы ты сказал одно, а сделал прямо противоположное?
Показать ещё примеры для «прямо противоположное»...
advertisement

exact oppositeс точностью до наоборот

Because whatever I ask, You seem to do the exact opposite.
Потому что, чего бы я не попросил... ты, похоже, делаешь всё с точностью до наоборот.
I made commitments, I told her you would behave like an adult, and you do exactly the opposite.
Я взял на себя обязательства, сказал ей, что ты будешь вести себя как взрослый, а ты поступаешь с точностью до наоборот.
The exact opposite.
С точностью до наоборот.
The exact opposite.
С точностью до наоборот.
Yeah, well, it's gonna be pretty much the exact opposite on this tour... small venues, no perks.
Да, но в этом туре всё будет с точностью до наоборот... Небольшие площадки, никаких привилегий.
Показать ещё примеры для «с точностью до наоборот»...

exact oppositeнечто противоположное

Tell moss I said the exact opposite Of what you said I said.
Скажи Моссу, что я сказал противоположное тому, что, по твоим словам, я сказал.
You've been doing the exact opposite of what you should be doing... trying to win the minds of the nation instead of the hearts of the people who really matter.
Вы делали противоположное тому, что стоило делать... пытались завоевать умы нации вместо сердец людей, действительно имеющих значение.
You just told me the exact opposite.
Ты только что сказал ровно противоположное.
Our headhunter told us the exact opposite.
Наш агент по найму кадров сообщил нам ровно противоположное.
Picture the exact opposite of that.
Представь себе нечто противоположное.
Показать ещё примеры для «нечто противоположное»...

exact oppositeсовсем наоборот

Exactly the opposite.
Совсем наоборот.
With this though, Toyota have done the exact opposite.
С этой задачей, Тойота справилась совсем наоборот.
Exactly the opposite.
Совсем наоборот.
You may have noticed she has the exact opposite effect on me.
Может быть ты заметил, но на меня, она действует совсем наоборот.
Gabi, I told you not to go out with my brother... and you do the exact opposite.
Габи, я же просила тебя не идти никуда с моим братом, а ты сделала совсем наоборот.
Показать ещё примеры для «совсем наоборот»...

exact oppositeобратное

I am saying the exact opposite.
Я утверждаю обратное.
— Weren't you just arguing the exact opposite thing?
А разве не ты доказывал мне обратное?
I'm doing the exact opposite.
Я делаю обратное.
When, in fact, you are doing the exact opposite.
На самом деле, вы делаете как раз обратное.
No, I want the exact opposite.
Нет, мне нужно как раз обратное.
Показать ещё примеры для «обратное»...

exact oppositeпротивоположность

The character of Mme Lepic is exactly the opposite of mine.
Характер мадам Лепик — полная противоположность моему.
Bob St. Clare is the exact opposite of a sentimental man !
Боб Сан Кляр — полная противоположность сентиментального мужчины!
The intent of my invention is the exact opposite of war, Murdoch.
Цель моего изобретения — полная противоположность войны, Мёрдок.
He's reliable, he's considerate, he's like your exact opposite.
Он надежен, деликатен. Полная твоя противоположность.
Insightful... courageous... direct -— your exact opposite, lex.
— Проницателен. Храбр.. прямолинеен. Полная твоя противоположность, Лекс
Показать ещё примеры для «противоположность»...

exact oppositeсовершенно противоположное

There was a time you would have said the exact opposite, just before trying to put a bullet in me.
Когда-то Ты сказала бы совершенно противоположное Как раз перед тем как попытаться всадить в меня пулю.
So, in your letter... you claim you tried to ask if I could get the same deal you got. But what you failed to explain is why... after you coached me in exactly what to say in my testimony... you suddenly do an about-face and say the exact opposite thing.
В общем, в письме, ты утверждаешь, что пыталась спросить, могу ли пойти на ту же сделку, но не смогла объяснить, почему, после того, как ты неплохо меня проинструктировала в даче показаний, ты вдруг передумала и сказала совершенно противоположное.
Two experts say the exact opposite thing, and they're both 100% certain.
Двое экспертов говорят совершенно противоположное, и оба на 100% уверены.
— Uh-huh! I'm thinking the exact opposite.
Я думаю совершенно противоположное.
No, that's the exact opposite of what I want.
Нет, это совершенно противоположно тому, чего я хочу.
Показать ещё примеры для «совершенно противоположное»...

exact oppositeсовсем не то

She's exactly the opposite.
Она совсем не то, что ты думаешь.
I'm going to do the exact opposite... of what you want me to do.
Я собираюсь сделать совсем не то, что ты хочешь, чтобы я сделала.
That's the exact opposite of what I'm suggesting.
Это совсем не то, что я предлагаю.
Given what we know now, that seems like the exact opposite of what you want.
Учитывая обстоятельства, это совсем не то, чего бы тебе хотелось от неё.
— Well, she planned on dying one way, and then what happened was the exact opposite of what she wanted.
— Она планировала умереть одним способом, а всё случилось совсем не так, как она хотела.
Показать ещё примеры для «совсем не то»...