evidence against you — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «evidence against you»

evidence against youдоказательства

Nate, do we have any evidence against him? No.
У нас есть доказательства?
If Lisbeth can track his doings through the accounts we have evidence against him.
Но если Лисбет удастся проследить его передвижения по бухгалтерским документам, думаю, мы найдем доказательства...
What if they find out you have evidence against them?
Если они узнают, что у тебя есть доказательства, будет еще хуже.
Say I ignore the evidence against you.
Допустим, я буду игнорировать доказательства.
Minimal physical evidence against him, but no DNA.
Минимальные доказательства, без ДНК.
Показать ещё примеры для «доказательства»...
advertisement

evidence against youсвидетельства против вас

Defendant, you are about to hear the evidence against you.
Подсудимый, мы заслушаем свидетельства против вас.
Now, the evidence against you is pretty strong, so why don't you just tell me your side of the story?
Итак, свидетельства против вас убедительные почему бы вам не рассказать мне вашу версию происшедшего?
No matter what you do, it's just more evidence against you.
Неважно, что вы делаете, это лишь еще одно свидетельство против вас.
There's too much evidence against you, Jess.
Слишком много свидетельств против тебя, Джесс.
Your Honor, I move that I be disbarred for introducing this evidence against my own clients.
Ваша честь, я заявляю, что сложу с себя звание адвоката... если допущу использование этого свидетельства против моих клиентов.
advertisement

evidence against youулики против него

The evidence against him is overwhelming.
Улики против него просто неоспоримы.
Given that the suspect has lawyered up, and the circumstantial evidence against him is so strong, I think that we should arrest Mr. Hughes for murder right now and hand him over to the D.A.
Учитывая, что подозреваемый запросил адвоката, и улики против него так сильны, думаю, нам стоит прямо сейчас арестовать мистера Хьюза за убийство и передать его окружному прокурору.
All the evidence against him is circumstantial.
Все улики против него косвенные.
The evidence against him was all circumstantial.
Все улики против него были косвенные.
As it turns out, she was amassing evidence against him.
— Элен Паркер. И, оказывается, она собирала улики против него.
Показать ещё примеры для «улики против него»...
advertisement

evidence against youпротив него показания

Give evidence against him, please.
— Дайте против него показания, пожалуйста.
Best leave that one to you, though, sir, until I've given evidence against him.
Но я предоставлю это вам, сэр, пока не дам против него показания.
You do know what happens to people who give evidence against him, don't you?
Вам ведь известно, что стало с теми, кто давал против него показания?
Be a shame if Tommy found out you were the one who turned state's evidence against him.
Будет жаль, если Томми узнает, что вы были тем, кто дал против него показания.
I know damn well why he hired you -— so you can't give evidence against him.
Я прекрасно знаю, зачем он тебя нанял — чтобы ты не смог дать против него показания.
Показать ещё примеры для «против него показания»...

evidence against youиспользовано против вас

You do not have to say anything, but anything you do say will be taken down and may be used in evidence against you.
Вы имеете право хранить молчание, но все, что вы скажете может быть использовано против вас.
You do not have to say anything but anything you do say will be taken down and may be used in evidence against you.
Вы можете ничего не говорить, но всё что вы скажете будет записано и может быть использовано против вас.
You do not have to say anything, but anything you do say will be taken down and may be used in evidence against you.
Вы можете ничего говорить, но всё, что вы скажете будет записано и может быть использовано против вас.
Whatever you say will be taken down in writing and may be given in evidence against you upon trial.
Всё, что вы скажете, будет занесено в протокол и может быть использовано против вас в суде.
You do not have to say anything, but anything that you do say could be used in evidence against you.
Вы можете хранить молчание, но все, что вы скажете, может быть использовано против вас.
Показать ещё примеры для «использовано против вас»...