против него показания — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «против него показания»

против него показанияevidence against him

— Дайте против него показания, пожалуйста.
Give evidence against him, please.
Вам ведь известно, что стало с теми, кто давал против него показания?
You do know what happens to people who give evidence against him, don't you?
Будет жаль, если Томми узнает, что вы были тем, кто дал против него показания.
Be a shame if Tommy found out you were the one who turned state's evidence against him.
Я прекрасно знаю, зачем он тебя нанял — чтобы ты не смог дать против него показания.
I know damn well why he hired you -— so you can't give evidence against him.
Они вряд ли пришли в восторг от того, что вы дали против них показания?
They can't have been pleased when you gave evidence against them?

против него показанияtestify against him

Думаете, когда я его найду, ваша сестра согласится дать против него показания?
When I will have found him, you think your sister will accept to testify against him?
Вы же не заставите меня давать против него показания?
They wouldn't make me testify against him or something, right?
Я хочу дать против него показания.
Officer, I'm willing to testify against him.
Я не могу больше ничего вспомнить. Как я предполагала дать против него показания, если я не могу ничего вспомнить о том, что произошло?
How am I supposed to testify against him if I can't remember anything about what happened ?
Я так понимаю, мой долг — дать против него показания.
I suppose it's my duty to testify against him.
Показать ещё примеры для «testify against him»...