testify against him — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «testify against him»

testify against himсвидетельствовать против него

Are you willing to testify against him?
Ты готова свидетельствовать против него?
The late Dr. Whitcomb was scheduled to testify against him.
Доктор Уиткомб должен был свидетельствовать против него. — Преступная небрежность?
This one had a motive. The victim was about to testify against him in a malpractice suit.
Жертва должна была свидетельствовать против него в деле о преступной небрежности.
Only one of the girls is brave enough to testify against him.
Но только одна из девушек отважилась свидетельствовать против него.
Did Mike Ross approach you three days ago in an attempt to get you not to testify against him?
Пытался ли Майк Росс 3 дня назад убедить вас не свидетельствовать против него?
Показать ещё примеры для «свидетельствовать против него»...
advertisement

testify against himдавать показания против него

Oh, fat-cat owner of a whole bunch of restaurants marries the Colombian hostess so she can never testify against him.
Богатенький владелец сети ресторанов женится на своей работнице из Колумбии, после чего она не сможет давать показания против него.
You know, neither me nor Val nor Jason wanted to testify against him or the other guy.
Знаете, ни я, ни Вэл, ни Джейсон не хотели давать показания против него или другого парня.
And we had an eyewitness who was gonna testify against him, but he killed him, too.
И у нас был свидетель, который собирался давать показания против него, но и его он тоже убил.
James was supposed to testify against him in a federal grand jury last week.
Джеймс должен был давать показания против него на прошлой неделе.
Do you really think she would testify against him?
— Думаешь, она бы стала давать показания против него?
Показать ещё примеры для «давать показания против него»...
advertisement

testify against himпоказания против него

As is prescribed in the Cardassian articles of jurisprudence we hereby offer you the opportunity to disassociate yourself from his actions by testifying against him.
Согласно кардассианским законам, мы предоставляем вам возможность заявить о своей непричастности к преступлению, дав показания против него.
Then why did she agree to testify against him?
Тогда почему она согласилась давать показания против него?
Would you say that gives you an incentive to testify against him in court?
Могли бы вы сказать, что это побудило вас дать показания против него?
I convinced his assistant, Amanda Shaw, to testify against him, and he killed her for it.
Я убедила его ассистента, Аманду Шоу, дать показания против него и она была убита за это.
— Yes, but the defendant knew that Ms. Parker was going to testify against him.
— Да, но ответчик знал, что г-жа Паркер собирается дать показания против него.
Показать ещё примеры для «показания против него»...
advertisement

testify against himдать против него показания

I suppose it's my duty to testify against him.
Я так понимаю, мой долг — дать против него показания.
Which means she and Landry can't get a marriage license, which means we could get her to cooperate and testify against him.
Значит, официально расписаться они не могут, и мы сможем склонить её к сотрудничеству и дать против него показания.
That's why I can testify against him today.
Потому сегодня я могу дать против него показания.
You're going to testify against him.
— Тебе придется дать против него показания.
And I was ready to testify against him, so he couldn't hurt other kids.
А я был готов дать против него показания, чтобы он не смог причинить вред другим детям.
Показать ещё примеры для «дать против него показания»...

testify against himвыступить против него

He died in a fire two years ago during a murder investigation of a witness who would testify against him.
Он погиб в пожаре два года назад при расследовании смерти свидетеля, кто должен был выступить против него.
It's common sense to testify against him.
Здравый смысл велит выступить против него.
It's common sense to testify against him!
Здравый смысл велит выступить против него.
If we get an arrest, you agree to testify against your partner, and you make a statement of facts... Yeah, we can work that out. Fine.
Если мы его арестуем, вы согласитесь выступить против него, дадите показания... тогда да, мы сможем это устроить ладно
He was ready to testify against me.
Он собирался выступить против меня.
Показать ещё примеры для «выступить против него»...

testify against himсвидетельства против вас

The medical examiner is scheduled to testify against you at the prelim this morning, not only as to the cause and manner of death... the paternity test.
Судмедэксперт давал этим утром свидетельства против вас на слушании, не только о причине и способе смерти...
We know that he pretended to be you the night of Kim Foster's murder, and I'm gonna get him to testify against you.
Мы знаем, что он изображал вас в ночь, когда убили Ким Фостер, и я собираюсь добиться от него свидетельства против вас.
One of the inmates in the van, Paula Poe, was being transported to the courthouse to testify against him.
Одна из заключенных в фургоне, Паула Поу, как раз перевозилась в суд для свидетельства против него.
Testifying against me wasn't a suggestion.
Свидетельство против меня не было предложением.
Mr. Wong, the court cannot compel you to testify against your own daughter.
Мистер Вонг, суд не может требовать от вас свидетельства против вашей собственной дочери.