everything was going — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «everything was going»

everything was goingвсё идёт

I want to get on this last flight, which means the Chameleons must think that everything is going according to plan.
Я хочу попасть на этот последний рейс, что означает, что Хамелеоны должны думать, что все идет согласно плану.
Everything is going extremely well.
Все идёт очень хорошо.
Yes, everything is going rather well.
Да, все идет хорошо. Очень хорошо.
Everything is going according to plan, the Director advises.
Все идет по плану. Господин директор рассказывает.
Everything is going according to plan!
Гоп! Гоп! Всё идёт по плану!
Показать ещё примеры для «всё идёт»...
advertisement

everything was goingвсё прошло

Hi, I wanted to stop by and see how everything was going.
— Привет, Юджин. Я хотел посмотреть как все прошло.
Everything was going perfectly.
Всё прошло идеально.
Everything's gone perfectly to plan... except for one small flaw-— due to a technical error by my henchman Mustafa... complications arose in the unfreezing process.
Всё прошло строго по плану... за исключением одной маленькой промашки... Вследствие технической ошибки, допущенной моим приспешником Мустафой... в процессе разморозки возникли сложности.
Then I'm sure everything is going to be just fine.
Тогда я уверена, что все пройдет, как надо.
At the agency, with Starlight, everything's going as expected.
В агентстве проект по «Старлайту» прошел, как по рельсам.
Показать ещё примеры для «всё прошло»...
advertisement

everything was goingвсё исчезло

Everything was gone and when I looked around there was nobody.
Все исчезло и когда я огляделся, никого не было рядом.
Everything was gone...
И все исчезло...
When... when I rebooted, everything was gone.
Когда... Когда я перезагрузил, всё исчезло.
Everything's gone.
Всё исчезло.
All of a sudden, everything's gone.
Все вдруг внезапно исчезло.
Показать ещё примеры для «всё исчезло»...
advertisement

everything was goingвсё пошло

But everything's gone wrong.
Но все пошло не так.
Since this Holm got to the institute... everything's going wrong
С тех пор как Хольм появился в институте, все пошло наперекосяк.
Everything's gone wrong.
Все пошло не так.
— Little fella, everything's gone sideways.
— Дружище, все пошло не так.
So don't worry, because tomorrow everything's going to go much, much smoother.
Так что не волнуйтесь, потому что завтра все пойдет как по маслу.

everything was goingтеперь всё будет

Everything's going to be all right. You'll take me away for another fun-filled weekend at some motel.
Теперь все будет хорошо, Тони.
Everything's going to be much better.
Теперь все будет хорошо.
Everything's going to be all right.
Все теперь будет в порядке.
Everything is going to be great.
Но теперь все будет замечательно.
Everything's going to be about Susan, Bernie.
Теперь все касается Сьюзан, Берни.