теперь всё будет — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «теперь всё будет»

теперь всё будетbe alright now

Я уверен, теперь все будет в порядке.
I'm sure we will be alright now.
Теперь все будет в порядке.
You'II be alright now.
Теперь всё будет хорошо.
You'll be alright now.

теперь всё будетeverything was

Думаю, теперь все будет паршиво.
I guess everything from here on in is gonna be pretty shitty.
Да, Сьюзи, теперь всё будет в порядке.
Everything will be all right.
Теперь всё было готово.
Everything was set.

теперь всё будетeverything will be all right now

Теперь все будет хорошо.
Everything is gonna be all right now.
Да, Джордж. Теперь всё будет в порядке
Yes, George... everything will be all right now.

теперь всё будетbe all right now

Теперь все будет хорошо!
This will be all right now!
С ней теперь всё будет хорошо.
She'll be all right now.

теперь всё будет — другие примеры

Теперь всё будет хорошо.
It'll be all right now.
Но говорю тебе, дорогая, теперь все будет иначе.
I tell you, darling, it's all different now.
Теперь всё будет по-другому.
Things'll be different for me now.
И ты теперь всё будешь делать, как денди, да?
And that's supposed to make everything just dandy, huh?
— [ Розали ] Теперь всё будет по другому.
— [ Rosalie ] It's going to be very different now.
Показать ещё примеры...