everyone in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «everyone in the»

everyone in theздесь всех

Everyone in here looks sadder than a map.
Вы все здесь мрачнее тучи.
Everyone in this room loves you.
Все здесь любят тебя.
I'LL SEARCH EVERYONE IN THIS PLACE DOWN TO THEIR HIDE!
Я обыщу здесь всех и всё сверху донизу!
I'm gonna kill everyone in here.
Я убью здесь всех.
— lf l let you down you'll kill everyone in this room.
— Если я опущу тебя ты всех здесь убьешь.
Показать ещё примеры для «здесь всех»...
advertisement

everyone in theвсе люди в

Everyone in our lives is sent to us to teach us something... as part of our karma from our past lives.
Все люди в нашей жизни посланы нам, чтобы чему-то нас научить. Они — часть нашей кармы из прошлых жизней.
They imagine everyone in England walks around wearing eyeliner and plays synthesisers, you know?
Они воображали, что все люди в Англии ходят по улицам с подведенными глазами и играют на синтезаторах.
And soon, or else everyone in Sunnydale's going to be facing their own worst nightmares.
И быстро. Или все люди в Саннидейле увидят свои худшие кошмары.
I don't wanna see everyone in this room dead because some idiot thinks his pride is more important.
Я не хочу, чтобы все люди в этой комнате погибли из-за того, что какому-то идиоту его гордость кажется важнее.
Out of everyone in the world who could have found me, it had to be you.
Из всех людей на Земле, способных меня отыскать, им обязательно должен был оказаться именно ты.
Показать ещё примеры для «все люди в»...
advertisement

everyone in theвсех жителей

Everyone in the town is invited to the ceremony.
Все жители города приглашаются на свадьбу.
I'm beloved by everyone in San Diego.
Меня любят все жители Сан-Диего.
These are biosignatures of everyone in Atlantis.
Кажется, это биосигналы всех жителей Атлантиса.
You'll hear voices all right... the loud, angry voices of everyone in this town.
Ты услышишь голоса и очень четко! Громкие, злые голоса всех жителей этого города!
You saved the lives of everyone in the village.
Вы спасли жизни жителей той деревни.
Показать ещё примеры для «всех жителей»...
advertisement

everyone in theвсе в деревне

Everyone in the village knows it
Все в деревне это знают.
everyone in the village is your family.
все в деревне — твоя семья.
He's a farmer from Kyung-san. A nice, quiet bachelor all his life, good to everyone in the village.
Он вел спокойную и тихую жизнь и был мил со всеми в деревне.
I received the gratitude of everyone in the village.
Вся деревня меня благодарила. Все меня зауважали.
Everyone in the village?
Вся деревня?
Показать ещё примеры для «все в деревне»...

everyone in theв этом городе все

— Is everyone in this town on drugs?
В этом городе все наркоманы?
Everyone in this town is crazy! But you're even crazier!
В этом городе все ненормальные, а ты — вообще чокнутый!
BUT NOW, OF COURSE, PLANNING PARTIES FOR EVERYONE IN TOWN.
Но теперь, конечно, ты планируешь вечеринки для всего города.
If I just came here to enjoy watching your father be humiliated when this asinine spectacle of his is ridiculed by everyone in town what kind of person would I be?
Если бы я просто пришла сюда наслаждаться просмотром того, как твой отец будет унижен когда этот его глупый спектакль будет осмеян в городе каждым кем бы я тогда была?
Everyone in this town knows it.
В городе все это знают.

everyone in theвсе присутствующие

Everyone in this room knows what Earth is turning into.
Все присутствующие здесь знают, во что превращается Земля.
Some of you will migrate into new positions while others will of course be moving on to other opportunities beyond the Sun, but everyone in this room has done excellent work and should be proud of their contributions.
Кое-кого ждут кадровые перестановки, а другим, разумеется, придётся пробовать свои силы в редакциях других газет. Но все присутствующие проделали отличную работу и должны гордиться своим вкладом.
Or perhaps it's because everyone in the room thinks I'm a voracious, insatiable homosexual who can't do any better than you.
Или из-за того что все присутствующие думают что мне не дано лучшего, чем вы.
I'm sorry I was rude before, but what I came to do is of critical importance to everyone in this room.
Но я пришёл по поводу того, что жизненно важно для всех присутствующих.
Then you'll kill everyone in this studio as well.
Тогда ты убьешь и всех присутствующих в студии.

everyone in theвесь мир

And everyone in the world is me!
И каждый во всем мире — это я!
How about you're both very sorry you told everyone in the world that your best friend Amy's pregnant?
Как насчет того, что вам обеим очень жаль о том, что вы всему миру рассказали о том, что ваша лучшая подруга Эми беременна?
And then all I would have to do was be patient and wait the two or three weeks it would take for everyone in the world to buy a copy of my bestseller.
или 3 недели. Пока все в мире не купят мой бестселлер.
Within 1 0 seconds, everyone in the city will be dead.
Через 10 секунд все в этом мире будут мертвы.
Everyone in the whole world.
Весь мир.