ever read — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «ever read»

ever readчитал

Did you ever read the statistics on bank jobs, Paddy?
Читал статистику по ограблениям банков, Пэдди?
Have you ever read Verne?
Читал Жюля Верна?
Have you ever read it?
Ты читал?
Have you ever read it?
Ты читал его, это письмо?
But have you ever read a book twice?
А ты читал эту книгу во второй раз?
Показать ещё примеры для «читал»...
advertisement

ever readкогда-нибудь читал

Did you ever read anywhere about Sherlock Holmes having something with a woman? No.
Ты когда-нибудь читал, чтобы Шерлок Холмс имел дело с женщинами?
That son of yours ever read this book?
Твой сын когда-нибудь читал эту книгу?
— Have you ever read any Tibetan Buddhism, like Chaos theory?
Ты когда-нибудь читал что-нибудь о Тибетском Буддизме, например, Теорию Хаоса?
You think he ever read my publication?
Думаете, он когда-нибудь читал мой журнал?
Ever read Flowers for Algernon?
Когда-нибудь читал « Цветы для Элджернона»?
Показать ещё примеры для «когда-нибудь читал»...
advertisement

ever readкогда-либо читал

Everything I had ever read, heard, seen was now organized and available.
Всё, что я когда-либо читал, слышал или видел было четко сформировано и доступно.
But the only reason why anybody ever read my stuff is because of this book.
Но эта книга — единственная причина, по которой кто-либо когда-либо читал мой материал.
Nick, this is the worst thing I have ever read in my entire life.
Ник, это — худшее, что я когда-либо читал.
It is the most beautiful book of magic I have ever read.
Это самая красивая книга магии я когда-либо читал.
I'd like to propose a toast to the bravest,most erotic book I have ever read.
Я бы хотел произнести тост за самую смелую и самую откровенную книгу которую я когда-либо читал.
Показать ещё примеры для «когда-либо читал»...
advertisement

ever readникогда не читал

In the corner of the library where all the books were that nobody ever read.
В углу библиотек, где были всякие пыльные книги, которые никто никогда не читал.
Haven't you ever read a newspaper?
Ты никогда не читал газеты?
Didn't you ever read Jessica Seinfeld's cookbook?
Ты никогда не читал кулинарную книгу Джессики Сейнфилд?
Don't you ever read the sign-up sheets?
Та никогда не читаешь табели партнеров?
Didn't you ever read the instructions?
Разве ты никогда не читаешь инструкцию?
Показать ещё примеры для «никогда не читал»...

ever readвообще читала

Do you ever read anything Oother than technical books?
Ты вообще читаешь что-нибудь, кроме профессиональной литературы?
Do you ever read my blog?
Ты вообще читаешь мой блог? !
You ever read Proverbs?
Ты вообще читала пословицы?
Have you ever read the Bible?
Ты Библию вообще читала?
Be my guest, but I seriously doubt the old man ever reads them.
Да, пиши, конечно, но я сомневаюсь, что старик вообще их читает.
Показать ещё примеры для «вообще читала»...

ever readне прочитает

This is the first book that my mother ever read to me.
Это первая книга, которую моя мама прочитала мне.
Not that you'd ever read about them in the history books.
Вы все равно не прочитаете о них в книгах по истории.
Even if nobody ever reads these words.
Даже если никто не прочитает эти слова.
So it'll be the last thing I ever read before I die.
Чтобы это было последним, что я прочитаю перед смертью.
— Hey, did you ever read my story?
— Эй, так ты прочитал мою историю?
Показать ещё примеры для «не прочитает»...