evening wear — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «evening wear»

evening wearдаже не ношу

I don't even wear a gun.
Я даже не ношу с собой оружие.
You can't trust the... I don't even wear boxers.
Не можешь доверять... Я даже не ношу боксеров.
I don't even wear it to work.
Я даже не ношу его на работе.
I mean, I don't even wear it myself. But there is a whole market for it:
Я сама это даже не ношу, но есть много покупателей.
Funny thing is, I don't even wear a watch.
Самое смешное, я даже не ношу часы.
Показать ещё примеры для «даже не ношу»...
advertisement

evening wearдаже надела

I even wore high heels for you.
— Я даже надела высокие каблуки для тебя.
Do you know that I even wore these stupid heels because I calculated our height difference, and knew these would facilite eye-to-eye contact.
Знаешь, я даже надела эти дурацкие каблуки, потому что подсчитала нашу разницу в росте, и вычислила, что это поможет смотреть глаза-в-глаза.
I even wore my fat pants.
Я даже надела свои штаны для объедания.
I even wore my granny panties.
Я даже надела трусы как у бабушки.
It's so hot and humid, I can't even wear drawers.
Сегодня так жарко и влажно, что я даже не надел трусы.
Показать ещё примеры для «даже надела»...
advertisement

evening wearк вечеру

And don't worry about appropriate evening wear.
И не беспокойся о подходящих нарядах на вечер.
Last seen in the 800 block of South Kenmore yesterday evening wearing jeans and a dark blue windbreaker with yellow stripes on the sleeves.
Последний раз видели в районе 800 Южного Кермера вчера вечером в джинсах и в темно-голубой ветровке с желтыми полосками на рукавах.
What must a properly-attired gentleman in the evening wear?
Да, что выделяет джентльмена на вечере? — Шляпа!
But as the evening wore on, the moment Susan had been waiting for failed to materialize.
Но вечер постепенно подходил к концу, а момент, которого Сьюзен так ждала... так и не настал.
You were about to ask, Mr. Marlowe, why I should be so reckless... as to go out in the evening wearing an irreplaceable necklace.
Вы хотите спросить, мистер Марлоу, как я могла быть такой беспечной чтобы вечером выйти из дома в уникальном ожерелье?
Показать ещё примеры для «к вечеру»...
advertisement

evening wearвечернее платье

Why are you bringing evening wear?
Зачем ты берешь вечернее платье?
It's evening wear.
Это вечернее платье.
Evening wear I can do, but it's not my «paboom» moment.
Я могу сшить вечернее платье, Но это не моя фишка.
I imagine the doctor would have been in her evening wear?
Полагаю, доктор была в вечернем платье?
The reason you came here without even wearing a dress, while carrying a worn-out brand name bag, is because, you wanted to gain something by coming to this party, am I wrong?
Не в вечернем платье и с дешёвой потрёпанной сумкой. Напрашивается вывод, что на этой вечеринке вы что-то ищете.