et — перевод на русский

Быстрый перевод слова «et»

«Et» на русский язык переводится как «и».

Варианты перевода слова «et»

etи так далее

A few steps from here is a place for girls to wash their hands, et cetera.
В нескольких шагах отсюда есть место, где маленькие девочки моют руки и так далее.
Venezuela, the Vatican, Liechtenstein, et cetera.
Венесуэла, Ватикан, Лихтенштейн и так далее.
Bonn, Hamburg et al.
Бонн, Гамбург и так далее.
Peter Duchin, the Plaza ballroom, et cetera.
Питер Дюшан, бальная зала «Плаза» и так далее.
Uh, things that I do like: The opera, the symphony, Elizabethan revenge dramas, et cetera.
А вот что я люблю оперу, симфонию истории отмщения елизаветинской эпохи и так далее.
Показать ещё примеры для «и так далее»...
advertisement

etдамы и

Bonjour, mesdames et messieurs! Yesterday we have learnt the correct way how to boil water.
Добрый день, дамы и господа, вчера мы с вами научились правильно кипятить воду.
Mes dames et messieurs, good night!
Дамы и господа, добрый вечер.
Mais, mesdames et messieurs, I want you to observe something very closely.
Но, дамы и господа, сейчас я хочу, чтобы вы очень внимательно за мной следили.
— Faites vos jeux, mesdames et messieurs. Faites vos jeux.
Делайте ставки, дамы и господа.
Faites vos jeux, mesdames et messieurs. Faites vos jeux.
Делайте ставки, дамы и господа, делайте ставки.
Показать ещё примеры для «дамы и»...
advertisement

etэт

Et tu, Caroline?
Эт ту*, Кэролайн? — Да, эт я.
Percyval St. Antoine della Touraine et Sansepolcro da Piemonte, the Third.
Персивал Сан-Антуан делла Туреин эт Сансполкро да Пьемонте Третий.
Did you just mispronounce et cetera?
— Вы что, только что произнесли неправильно «эт цетера»?
Ignidissipare et valium.
Игнидиссипаре эт валум.
— Felipe. But you can call me ET.
Но ты можешь называть меня Эт.
Показать ещё примеры для «эт»...
advertisement

etинопланетянин

He was like ET, Edward Scissorhands, and Marty McFly combined.
Он был как Инопланетянин, Эдвард руки-ножницы и Марти МакФлай вместе взятые.
— You call your brother «ET»? — Yeah.
Ты называешь брата «Инопланетянин»?
Kind of looks like ET.
Маленький инопланетянин.
Mankind's worked for thousands of years for the sake of a pebble from the Moon, and here we have a live ET and an etsikh made of unknown metal!
Человечество из-за одного камушка с Луны тысячелетия потратило, а тут живой инопланетянин и эцих из неизвестного металла.
Gollum, Dobby, Ronnie Corbett, Alf, ET.
Голлум, Добби, Владимир Познер, Альф, Инопланетянин
Показать ещё примеры для «инопланетянин»...

etлат

And I say: vis et animus!
Как говорится на латыни — «vis etanimus»* (*сила в единении — лат.)
Pater, Filius et Spiritus Sanctus.
(лат.) Отец, Сын и Святой Дух.
Misereatur tui omnipotens Deus, et dimissis peccatis tuis, perducat te ad vitam eternam.
(лат.) Да помилует тебя Всемогущий Бог, (лат.) и, оставив грехи твои, (лат. ) да приведёт тебя к жизни вечной.
Et clamor meus ad te veniat.
(лат.) И вопль мой к тебе да придёт.
Et cum spiritu tuo.
(лат.) И с духом твоим.
Показать ещё примеры для «лат»...

etвуаля

Et voilà! ... He does.
Вуаля, так и вышло.
Et... voilà!
Вуаля!
Et voila.
Вуаля.
Et voilà.
Вуаля.
Et voila.
Вуаля!
Показать ещё примеры для «вуаля»...

etвот

Et voilà.
Вот так.
Et alors.
Вот оно.
Urbi et orbi, now the car is named. Here you are.
Вот теперь каюта забита мной.
Et voila.
Вот оно.
Et voila.
Вот такие дела.
Показать ещё примеры для «вот»...

etфр

Mademoiselle, vous etes ravissante.
Мадемуазель, вы очаровательны (фр.).
Et vous avez tué mon colonel.
(фр) И убили моего полковника.
Ah, six heure et quart.
А, четверть седьмого. (фр.)
Et ici le capuchon.
А это колпак. (фр.)
Wouldn't you rather just stay here in our new palace and eat a delicious bowl of soupe poulet et nouilles?
Может просто останемся здесь, в нашем новом дворце и съедим вкусную тарелку супа с курицей и лапшой (фр.)?

etхорошо

Et bien.
Хорошо.
Et bien, the sun is still hot, the night is pleasant to walk.
Хорошо, солнце еще теплое. Вечер подходящий для прогулки.
Et bien... to be able to blow the poison dart from one end of the cabin to the other?
Хорошо. Чтобы выпустить дротик из одного конца салона в другой, она должна иметь сильные легкие.
Et bien, let us to consider.
Хорошо, давайте подумаем.
Et tu parles bien le langage?
Ты хорошо говоришь по-английски?

etинтубационную

Get me an airway box, 7.5 et tube and call for respiratory.
Дыхательный аппарат , 7,5мм интубационную трубку и начинайте ветниляцию легких.
Blade and ET tube.
Ларингоскоп и интубационную трубку.
We got to change that king airway to a formal ET tube.
Нужно заменить мешок на интубационную трубку.
If you can't get it out, you're gonna need to grab an ET tube and push it in all the way.
Если не можешь вытащить, тогда возьми интубационную трубку и пусти её вдоль путей.
7.5 ET tube and 4 Mac laryngoscope.
Интубационную трубку и ларингоскоп.