estimated time — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «estimated time»

estimated timeпредполагаемое время

If we can maintain it, our estimated time of arrival is 11 and one-half solar hours.
Если мы сможем и дальше, наше предполагаемое время прибытия — 11,5 солнечных часов.
Estimated time of arrival. 2 1.9 seconds.
Предполагаемое время прибытия — через 21.9 секунды.
Estimated time of return, 14:00 hours.
Предполагаемое время возвращения -— 14:00.
Estimated time?
Предполагаемое время?
Estimated time of death, last night between 7:30 and 8:00.
Предполагаемое время смерти — вчерашний вечер, между 7.30 и 8 часами.
Показать ещё примеры для «предполагаемое время»...
advertisement

estimated timeприблизительное время

Estimated time of impact, 24 seconds.
Приблизительное время до попадания 24 секунды.
Estimated time of completion: two years.
Приблизительное время реализации 2 года.
The estimated time of death is 9 pm on the 19th.
Приблизительное время смерти — между 9-ю и 19 часами.
Estimated time of death?
Приблизительное время смерти?
Estimated time of death early Saturday morning.
Приблизительное время смерти — рано утром в субботу.
Показать ещё примеры для «приблизительное время»...
advertisement

estimated timeвремя смерти

— What about the estimated time of death?
Хорошо? — Время смерти?
Estimated time of death... 8:30, 9:00 P.M.
Время смерти полдевятого-девять вечера.
Vanessa's estimated time of death was Monday at 7:00 p.m.
Время смерти Ванессы -понедельник, около семи вечера.
Based on decomposition and the bloating of the intestines, I'd estimate the time of death to be at least five days ago.
На основании гниения и вздутия кишечника, могу сказать, что время смерти — дней 5 назад.
I mean, based on the estimated time of death and unusually strong currents and stormy weather that night, I think the point of origin was further upriver.
Я имею в виду, на основе оценки времени смерти и необычно сильном течении и ветреной погоды в ту ночь, я думаю, что место происшествия было выше по реке.
Показать ещё примеры для «время смерти»...
advertisement

estimated timeвремя

OK, flyboy, your estimated time of departure is now!
Твоё время выбраться заканчивается!
I'm estimating time of death around 10:00.
А время смерти, я предполагаю, наступило около 22.00.
The estimated time of death was between two and four o'clock today.
428.571)}Время смерти между двумя и четырьмя часами дня.
I'm estimating the time of death to be around midnight, but I'll know more when I get back to the lab.
Думаю, время смерти около полуночи, но узнаю точнее, когда вернусь с лабораторию.
I'd estimate the time of death as sometime yesterday afternoon.
Я подсчитал, что время смерти — вчера после полудня.
Показать ещё примеры для «время»...

estimated timeрасчётного времени

Twenty minutes to estimated time of impact.
Двадцать минут до расчётного времени удара.
Do -— do you know we have to hit our targets within two seconds of the estimated time?
Вы знаете, что мы должны поразить наши цели в течение двух секунд после расчетного времени?
We'll reach Chicago about ten minutes before, uh, estimated time of arrival.
Мы будем в Чикаго на 10 минут раньше расчетного времени прибытия.
Estimated time of death for Ellis beaumont is 6:00 P.M.
Расчетное время смерти Эллис Бомонт — 18.00.
What's the E.T.A. (Estimate Time of Arrival)?
Каково расчётное время?
Показать ещё примеры для «расчётного времени»...