estimated time — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «estimated time»
estimated time — предполагаемое время
If we can maintain it, our estimated time of arrival is 11 and one-half solar hours.
Если мы сможем и дальше, наше предполагаемое время прибытия — 11,5 солнечных часов.
Estimated time of arrival. 2 1.9 seconds.
Предполагаемое время прибытия — через 21.9 секунды.
Estimated time of return, 14:00 hours.
Предполагаемое время возвращения -— 14:00.
— Estimated time?
— Предполагаемое время?
Estimated time of death, last night between 7:30 and 8:00.
Предполагаемое время смерти — вчерашний вечер, между 7.30 и 8 часами.
Показать ещё примеры для «предполагаемое время»...
advertisement
estimated time — приблизительное время
— Estimated time of impact, 24 seconds.
— Приблизительное время до попадания 24 секунды.
Estimated time of completion: two years.
Приблизительное время реализации 2 года.
The estimated time of death is 9 pm on the 19th.
Приблизительное время смерти — между 9-ю и 19 часами.
Estimated time of death?
Приблизительное время смерти?
Estimated time of death early Saturday morning.
Приблизительное время смерти — рано утром в субботу.
Показать ещё примеры для «приблизительное время»...
advertisement
estimated time — время смерти
— What about the estimated time of death?
Хорошо? — Время смерти?
Estimated time of death... 8:30, 9:00 P.M.
Время смерти полдевятого-девять вечера.
Vanessa's estimated time of death was Monday at 7:00 p.m.
Время смерти Ванессы -понедельник, около семи вечера.
Based on decomposition and the bloating of the intestines, I'd estimate the time of death to be at least five days ago.
На основании гниения и вздутия кишечника, могу сказать, что время смерти — дней 5 назад.
I mean, based on the estimated time of death and unusually strong currents and stormy weather that night, I think the point of origin was further upriver.
Я имею в виду, на основе оценки времени смерти и необычно сильном течении и ветреной погоды в ту ночь, я думаю, что место происшествия было выше по реке.
Показать ещё примеры для «время смерти»...
advertisement
estimated time — время
OK, flyboy, your estimated time of departure is now!
Твоё время выбраться заканчивается!
I'm estimating time of death around 10:00.
А время смерти, я предполагаю, наступило около 22.00.
The estimated time of death was between two and four o'clock today.
428.571)}Время смерти между двумя и четырьмя часами дня.
I'm estimating the time of death to be around midnight, but I'll know more when I get back to the lab.
Думаю, время смерти около полуночи, но узнаю точнее, когда вернусь с лабораторию.
I'd estimate the time of death as sometime yesterday afternoon.
Я подсчитал, что время смерти — вчера после полудня.
Показать ещё примеры для «время»...
estimated time — расчётного времени
Twenty minutes to estimated time of impact.
Двадцать минут до расчётного времени удара.
Do -— do you know we have to hit our targets within two seconds of the estimated time?
Вы знаете, что мы должны поразить наши цели в течение двух секунд после расчетного времени?
We'll reach Chicago about ten minutes before, uh, estimated time of arrival.
Мы будем в Чикаго на 10 минут раньше расчетного времени прибытия.
— Estimated time of death for Ellis beaumont is 6:00 P.M.
Расчетное время смерти Эллис Бомонт — 18.00.
What's the E.T.A. (Estimate Time of Arrival)?
Каково расчётное время?
Показать ещё примеры для «расчётного времени»...