envy — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «envy»
/ˈɛnvi/Быстрый перевод слова «envy»
На русский язык «envy» переводится как «зависть».
Варианты перевода слова «envy»
envy — зависть
Envy is a sin, my son.
— Зависть — грех, сын мой.
Envy was eating me up so much that it had poisoned my guts.
Так глодала меня зависть, что все изнутри ядом поднималось.
Hatred, desire, envy, pity.
Ненависть, желание, зависть, жалость.
— Envy.
— Зависть.
But envy is always there.
Зависть людей не знает предела.
Показать ещё примеры для «зависть»...
advertisement
envy — завидую
I envy you!
Я завидую вам!
— I do not envy him.
— Я ему не завидую.
I envy every woman I see on the street.
Я завидую каждой женщине, которую вижу на улице.
— I envy them.
— Я завидую им!
Do you know how much I envy Zhichen?
Я завидую Жиченгу.
Показать ещё примеры для «завидую»...
advertisement
envy — позавидовать
The kind of soldier every one of you should envy.
Такому солдату как ты стоит позавидовать.
You are to be envied.
Вам можно позавидовать.
One might envy him.
Ему можно позавидовать.
Your appetite is excellent, it can be an object of envy.
У вас замечательный аппетит, позавидовать можно.
One might only envy them.
— Можно только позавидовать.
Показать ещё примеры для «позавидовать»...
advertisement
envy — энви
Envy Adams is so cool.
Энви Адамс такая клевая.
Envy?
— Энви?
SCOTT: Envy.
Энви.
RAMONA: So, that was Envy.
Значит, это была Энви.
I will think of Envy Adams no more!
Я больше не буду думать об Энви Адамс!
Показать ещё примеры для «энви»...
envy — завидно
What «on»? Envy, ah?
Завидно, да?
I envy you for having to make these lists.
Мне завидно, что Вам приходится делать все эти списки.
Fine. Just riddled with envy. Look at him.
Ужасно завидно, посмотри.
There thou makest me sad and makest me sin in envy that my Lord Northumberland should be the father to so blest a son.
Тыв скорбьменяповергиввелвогрех : Завидно мне, что лорд Нортумберленд — Отецдостойнейшегосына.
Don't you envy me?
— азве тебе не завидно?
Показать ещё примеры для «завидно»...
envy — предметом зависти
Budzyn, under my command, was the envy of every other commandant in the labor camp system.
Лагерь Будзин под моей командой... был предметом зависти всех комендантов системы трудовых лагерей.
Astonishing that this poor child was the envy of so many teenagers.
Удивительно, что эта бедная девочка была предметом зависти для многих подростков.
I can remember when our postal system was the envy of the world.
Я еще помню времена, когда наша почтовая система была предметом зависти для всего мира.
You'II be the envy of every girl at the rebel ball!
Ты будешь предметом зависти каждой девушки в Рэбл Болл!
Our recent breakthroughs are the envy of the scientific community.
Наши недавние достижения — предмет зависти научного сообщества.
Показать ещё примеры для «предметом зависти»...