enticed — перевод на русский

Варианты перевода слова «enticed»

enticedсоблазнять

She was designed to entice and manipulate.
Она создана, чтобы соблазнять и манипулировать.
You don't need gold to entice them.
Тебе не нужно золото, чтоб соблазнять их.
I don't know how to entice a girl.
..я не умею соблазнять девушек.
Now that I am living with you don't have to entice me anymore.
Теперь я с тобой живу и тебе больше не нужно меня соблазнять.
But the flower is self-serving, enticing animals into an unwitting alliance.
Но цветок служит своим собственным интересам, соблазняя животных вступить с ним в невольный союз.
Показать ещё примеры для «соблазнять»...
advertisement

enticedзаманчиво

I mean, after three divorces, having not to talk about his day is probably very enticing.
После трех разводов иметь возможность не говорить о том, как прошел его день, вероятно, очень заманчиво.
Enticing.
Заманчиво.
Enticing enough for you?
Достаточно заманчиво для вас?
Having you around to attend to my every whim was too enticing to pass up.
Слишком заманчиво было иметь вас в прислуге, которая исполняет любое задание.
Ms. Hilton, we've talked it over all night and while your offer is enticing... I'm afraid we just can't sell you our son for 200 million dollars.
Мисс Хилтон, мы всю ночь обсуждали ваше предложение, и хотя оно и заманчиво, мы просто не можем продать вам нашего сына за 200 миллионов долларов.
Показать ещё примеры для «заманчиво»...
advertisement

enticedсоблазнительно

Sounds enticing.
Звучит соблазнительно.
AnnaBeth, that apple looks enticing.
Анабет, это яблоко выглядит так соблазнительно.
Boy, that looks enticing.
Ух ты, это соблазнительно.
If it makes it more enticing.
Если так звучит более соблазнительно.
— Don't you all look enticing?
— Ну не соблазнительно ли вы все смотритесь?
Показать ещё примеры для «соблазнительно»...
advertisement

enticedсоблазнить

How can I entice you? How can I ensnare you?
Как мне вас соблазнить?
You wanted to entice me back to the world of the living.
Ты хотела соблазнить меня вернуться в мир живых.
I guess I set up the video camera to try and entice Joey.
Вероятно, я установила камеру, чтобы соблазнить Джо.
But, sadly, I could not be enticed.
Но, к несчастью, меня сложно соблазнить.
The original aim of the focus group had been to find ways to entice people to buy a limited range of mass-produced goods.
Первичной целью фокус-групп было найти способы соблазнить людей покупать ограниченный ассортимент товаров массового производства.
Показать ещё примеры для «соблазнить»...

enticedзаманить

But first, I must explain to you Why I had to resort to such a tasteless falsehood to entice you to us.
Но прежде всего я обязан Вам объяснить почему мне пришлось прибегнуть к столь безвкусному подлогу, чтобы Вас заманить к нам.
I left the light on to entice you.
Я оставил свет, чтобы заманить тебя.
His intention was to entice me.
Его цель была — заманить меня...
So, how do we entice this friar to Rome?
Итак, как нам заманить этого монаха в Рим?
We have planted a number of these motivational devices in order to entice our favorite squatch into giving us a little encore.
Мы расположили несколько мотивационных приборов для того, чтобы заманить нашего любимого йети на встречу на бис.
Показать ещё примеры для «заманить»...

enticedпривлекательна

A career in law and order, although indubitably enticing, was not inscribed on the cards Dame Fortuna dealt my brother and me.
Карьера в службе правопорядка, несомненно, привлекательна, но не вписана в карты, которые Госпожа Удача выдала нам с братом.
I wish it were so, my lady. But I do bring information of an equally enticing nature.
К сожалению, нет, миледи, но моя информация не менее привлекательна...
It's a prospect... that's enticing and possible.
Эта перспектива... очень привлекательна.
He just kind of makes it look enticing.
Оно делает его привлекательным.
That's good because I want this vineyard to be the most enticing vacation spot since God invented
Хорошо, потому что я хочу, чтобы эта винодельня стала самым привлекательным местом с тех пор, как Бог придумал
Показать ещё примеры для «привлекательна»...

enticedвыманить

It was Cook's idea, my lord. In order to entice the Empress to return here from the kitchen.
Это кухарка придумала, милорд, чтобы выманить Императрицу из кухни.
I'm sure she can entice him out of the office.
Уверен, что она сможет выманить его из офиса.
So, the Cotswolds have enticed you out of London?
Значит, Котсволд выманил вас из Лондона?
So you enticed your father out of the house.
Таким образом вы выманили отца из дома.
Let's entice him out with a Chocolate Hobnob !
Давай выманим его оттуда шоколадным печеньем!