enough energy — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «enough energy»

enough energyдостаточно энергии

Not completely, but they can slow down the flow of time in the space between, given enough energy.
Не совсем, но они могут замедлять течение времени внутри, если у них достаточно энергии.
Given enough energy, it will not only destroy him, but everything else.
Если ему дать достаточно энергии, он уничтожит не только их, но и все остальное.
Then the organism will be fed enough energy to spread across the whole Earth.
Значит меньше чем через 3 часа организм получит достаточно энергии, чтобы распространиться по всей планете.
If we can channel enough energy in the direction of our Stargate, it should cut us off from the black hole, causing the matter stream to jump... — ...to another gate.
Если мы сможем направить достаточно энергии в направлении наших врат,... это должно отключить нас от черной дыры, и заставить поток материи перепрыгнуть... к другим вратам.
Cheeseman believed if concentrated enough energy in a moment in time then you could alter the past and create a new future.
Правда. Он верил в то, что если в определенный момент времени сконцентрировать достаточно энергии, можно будет изменить прошлое и создать новое будущее.
Показать ещё примеры для «достаточно энергии»...

enough energyэнергии

The naqahdah reactor should provide enough energy to heat your new city for a year.
Энергии наквадо-реактора должно быть достаточно, чтобы снабжать теплом город около года.
If you transform all those equations into terms of power, we'll have enough energy there to generate a small sun.
Если перевести все эти уравнения в выражения энергии, то мощности хватит на создание небольшого солнца.
The theory we're working on is that once enough energy is stored, it's expended to fuel a burst of rapid cell division.
Теория, на которой мы работаем, такова: запасы энергии используются как топливо для взрыва по быстрому делению клеток организма.
Enough energy to power Pittsburgh.
...энергии на целый Питсбург.
'I'd only have enough energy left for a one-way trip.'
У меня осталось энергии только на перенос в одну сторону.
Показать ещё примеры для «энергии»...

enough energyхватит энергии

I just hope that this force-field has enough energy... to trigger the pulse.
Я только надеюсь, что у этого силового поля хватит энергии... чтобы сработал импульс.
For only the thermal nuclear inferno of the sun... Has enough energy to ensure its total destruction.
Ибо только у термоядерной солнечной преисподней... хватит энергии, чтобы наверняка полностью её уничтожить!
— There's not enough energy in these conductors to last a quartex.
Нам не хватит энергии из этих проводников до конца квартекса. Ну, по крайней мере мы нашли хоть это, Уилджек.
Hawking realised that the positive particle would have just enough energy to escape the black hole, but the particle with negative mass would fall in
Хокинг понял, что позитивной частице хватит энергии, чтобы избежать попадания в черную дыру, а частица с отрицательной массой упадет внутрь,
There's simply not enough energy.
Нам просто не хватит энергии.
Показать ещё примеры для «хватит энергии»...