enjoy the evening — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «enjoy the evening»
enjoy the evening — насладиться вечером
We might as well enjoy the evening.
Может быть, нам тоже удастся насладиться вечером.
The universe just gave a guy with a secret and a girl with no identity the chance to enjoy an evening out in public.
Вселенная только что подарила парню с секретом и девушке без имени шанс насладиться вечером, причем не скрываясь.
What do you say we forget about business and just enjoy the evening?
Как насчет отвлечься от дел и просто насладиться вечером?
I wanted to enjoy the evening a little and I don't have a porch over there, so...
Хотел немного насладиться этим вечером, но у меня нет крыльца...
You are upset, let's try to enjoy this evening.
Ты взвинчен, давай насладимся этим вечером.
Показать ещё примеры для «насладиться вечером»...
advertisement
enjoy the evening — наслаждайтесь вечером
Enjoy the evening.
Наслаждайтесь вечером.
Now, I don't want to take up any more of your time, so, please, enjoy the evening.
Теперь, я больше не хочу отнимать у вас время, так что пожалуйста, наслаждайтесь вечером.
It's been a long while since we've been able to enjoy an evening quite like tonight.
Мы уже давно не наслаждались таким вечером.
Enjoy the evening.
Наслаждайся вечером.
I would really like to enjoy this evening.
Я действительно хотел бы наслаждаться этим вечером.
Показать ещё примеры для «наслаждайтесь вечером»...