end up in prison — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «end up in prison»

«Окончить в тюрьме» или «оказаться в тюрьме».

Варианты перевода словосочетания «end up in prison»

end up in prisonоказаться в тюрьме

Could have ended up in prison.
Вы могли оказаться в тюрьме.
But if you want to end up in prison, be my guest.
Но если хотите оказаться в тюрьме, милости прошу.
Unless you wanna end up in prison takin' it like a woman, too.
Если только ты тоже не хочешь оказаться в тюрьме и чтобы тебя имели как женщину.
I'd hate to end up in prison.
Не хотел бы я оказаться в тюрьме.
And we underreact, and I end up in prison.
Если мы не отреагируем, я окажусь в тюрьме.
Показать ещё примеры для «оказаться в тюрьме»...
advertisement

end up in prisonпопасть в тюрьму

He is going to kill me and then you will end up in prison.
Он может пойти и на убийство. И попасть в тюрьму.
Without a strong father figure, a young man might just end up in prison.
Без твердой отцовской руки, молодой человек может даже попасть в тюрьму.
You could end up in prison.
Вы можете попасть в тюрьму.
How do I find this guy, threaten him, but not end up in prison?
Как мне найти того парня, угрожать ему, но, при этом, не попасть в тюрьму?
No surprise I ended up in prison.
Неудивительно, что я попал в тюрьму.
Показать ещё примеры для «попасть в тюрьму»...
advertisement

end up in prisonзакончить в тюрьме

And end up in prison because of fucking politics.
И закончить в тюрьме из-за проклятой политики.
He told me to get out of his office. I warned him that he could end up in prison and lose his medical license.
Я предупреждал его... что он может закончить в тюрьме и потеряет врачебную лицензию.
I'm gonna end up in prison drinking toilet wine — 'cause Barry screwed up again.
Я собираюсь закончить в тюрьме, попивая вино из толчка, потому что Барри снова облажался.
He's going to end up in prison.
Рискует закончить в тюрьме.
I suppose, underneath, you've always known you'd end up in prison.
— Полагаю, что глубоко в душе, ты всегда знала, что закончишь в тюрьме. — Джордж, привет.
Показать ещё примеры для «закончить в тюрьме»...
advertisement

end up in prisonпопадают в тюрьму

This is how you end up in prison.
Вот так и попадают в тюрьму.
I have a little theory. Only the dumb criminals end up in prison.
У меня теория: только глупые преступники попадают в тюрьму.
Innocent people end up in prison all the time.
— Невинные люди попадают в тюрьму.
Sooner or later they end up in prison.
Рано или поздно, они попадают в тюрьму.
Too many of our boys end up in prison or dead.
Слишком многие попадают в тюрьму или погибают.
Показать ещё примеры для «попадают в тюрьму»...