end of your nose — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «end of your nose»
end of your nose — на кончике носа
Look at the end of your nose.
Посмотри на кончик носа.
Take a look at the end of your nose.
Посмотри на кончик носа. Аккуратно.
You got a little wet smudge at the end of your nose.
У тебя маленькое мокрое пятно на кончике носа!
Aw, look at you with your bifocals down at the end of your nose.
Ой, посмотрите на него в этих дедулиных очках на кончике носа.
I always thought she'd take off the end of my nose.
Мне всегда казалось, что она откусит кончик моего носа.
Показать ещё примеры для «на кончике носа»...
advertisement
end of your nose — своего носа
Past the end of his nose?
— Дальше своего носа?
But sometimes a person we love, through no fault of his own, can't see past the end of his nose.
Иногда те, кого мы любим, сами того не понимая, — не видят дальше своего носа.
Do you think I can't see past the end of my nose?
По-вашему, я не вижу дальше своего носа?
You know, she's one of these people that wears their horizons right on the end of their nose.
Ты знаешь, она из тех людей, которые не видят дальше своего носа.
Sometimes, the person we love. Through no fault of his own, can't see past the end of his nose.
Иногда наш любимый человек, не по злой воле или умыслу, не видит дальше своего носа.
Показать ещё примеры для «своего носа»...