empty house — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «empty house»

empty houseпустой дом

But what would he want to go into an empty house for?
Но зачем ему забираться в пустой дом?
There was one in Perivale, an old empty house full of noises.
Было одно в Перивале, старый пустой дом, полный шумов.
An empty house.
Пустой дом.
An empty house full of memories?
Пустой дом, наполненный воспоминаниями?
George, this is just an empty house.
Джордж, это пустой дом.
Показать ещё примеры для «пустой дом»...
advertisement

empty houseдом

My men will empty the house, put on new locks and block up the windows.
Мои люди освободят дом, поставят новые замки и заколотят окна.
Can't we surmise the burglar might have entered a presumably empty house, suddenly encountered Mrs. French and struck her, then, realizing she was dead, fled without taking anything?
Нет, сэр. Не можем ли мы предположить, что грабитель проник в дом, думая, что он пуст, неожиданно столкнулся с миссис Френч и ударил ее, а потом, поняв, что она мертва, запаниковал и бежал, ничего не взяв?
Empty house, kids are gone.
Дома никого, дети уехали.
And I can't really face going home to an empty house.
Не хочу оставаться дома одна.
If Jeff is spooked about going back to an empty house, why doesn't he come to the station after school?
Если Джефф боится оставаться один в доме, почему бы ему не зайти после школы в участок?
Показать ещё примеры для «дом»...
advertisement

empty houseпустующие дома

Justin is living in this empty house.
Джастин живет в пустующем доме.
We're shooting a movie in one of our empty houses.
Мы снимаем кино, в пустующем доме.
I mean... I dunno, I was just down the way with one of our younguns on Vincent Street where they got them you know, empty houses over there.
В смысле... не знаю, я только недавно виделся с одним из наших молодых... на Винсент Стрит, куда их позвали... там кругом пустующие дома.
Break into empty houses and film it just for the terror aspect.
Вламывается в пустующие дома, снимает видео, только ради террора.
WHY SHOULDN'T WE OCCUPY AN EMPTY HOUSE?
ПОЧЕМУ МЫ НЕ МОЖЕМ ЗАНЯТЬ ПУСТУЮЩИЙ ДОМ?
Показать ещё примеры для «пустующие дома»...