emit — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «emit»

/ɪˈmɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «emit»

emitизлучения

If I start emitting the graviton beam now, it may serve as a lure, a kind of beacon.
Если я сейчас начну гравитационные излучения, это может послужить приманкой, маяком.
We had reconfigured the deflector shield to emit tachyon bursts.
Мы изменили конфигурацию дефлекторного щита для излучения тахионных импульсов.
I can modify this chamber to emit an inverse frequency.
Я могу модифицировать камеру для излучения инверсной частоты.
We sealed that thing up 20 years ago, and we put it underground because it was emitting radiation.
Мы запечатали ее 20 лет назад и спрятали ее под землю из-за излучения радиации.
I have remodulated the shuttle's engines to emit an inverse warp field.
Я перенастроил двигатели шаттла для излучения инверсионного варп-поля.
Показать ещё примеры для «излучения»...
advertisement

emitиспускает

The crystal emits ultrasonic sound waves, which are bounced off the parabolic reflector, here.
Кристалл испускает ультразвуковые волны, которые отбрасываются параболическим рефлектором — здесь.
Well, I assume the radio signals that thing emits are affecting the cameras.
Ну, предпологаю что эта штука испускает радио сигналы, воздействующие на камеры.
The sun emits lots of visible light.
Солнце испускает большое количество видимого света.
In here somebody emits a negative waves.
Кто-то испускает негативные волны.
Whereas in radionuclide scanning, the radioactive substance injected into the body emits what kind of rays, anyone?
Тогда как при радионуклидном сканировании, радиоактивное вещество вводимое в тело, испускает какого вида лучи? Кто-нибудь?
Показать ещё примеры для «испускает»...
advertisement

emitвыделяет

Actually, they have scent glands that emit powerful pheromones.
Их ароматические железы выделяют мощные ферромоны.
They emit this smell that just, Once it gets in your nose, god, it drives you crazy.
Они выделяют этот запах, это точно, однажды это попадает в ваш нос, боже, это делает вас ненормальным.
It contained a small box with ten sensors to respond to 20 different classes of chemicals that decaying bodies emit.
Она состояла из маленькой коробки с десятью датчиками чувствительности, распознающей 20 различных классов химических веществ, которые выделяют гниющие тела.
It seems like death causes the brain to emit certain endorphins kind of like having a near-death experience.
Кажется, в момент смерти мозг выделяет определенные Эндорфины от переживаний и страха умереть.
— I think she's emitting something called the queen mandibular pheromone.
— Как она их контролирует? -Я думаю она выделяет то, что называется нижнечелюстным феромоном королевы.
Показать ещё примеры для «выделяет»...
advertisement

emitизлучает

This transmitter will emit sound waves that Pisces can recieve, all thanks to the miscroscopic control we grafted into his brain.
Этот передатчик излучает звуковые волны, которые может получить Рыба, и всё благодаря микроскопическому контролю, который мы встроили в его мозг.
And when, in 1956 Venus was, for the first time, observed by a radio telescope the planet was discovered to be emitting radio waves as if it were at an extremely high temperature.
И когда в 1956 году Венера была впервые исследована радиотелескопом, было обнаружено, что планета излучает радиоволны, словно бы на ней была очень высокая температура.
Because this device is emitting a quantum stasis field designed to prevent any changeling from altering his bio-molecular structure.
Потому что это устройство излучает стазисное квантовое поле, не позволяющее меняющемуся преобразовывать его биомолекулярную структуру.
Each one of those little ships is emitting an interferometric pulse.
Каждый из этих корабликов излучает интерференционный импульс.
Every Borg ship is coded to emit a distinct resonance frequency to guide drones who have become separated from the collective.
Каждый наш корабль излучает определенную резонансную частоту, чтобы вести дронов, отделенных от коллектива.
Показать ещё примеры для «излучает»...

emitсигнал

Texas Archangel Escort to Beechcraft O-S 100, emit surrender signals.
Техас Архангел Эскорт Бичкрафту О-С 100, подайте сигнал о капитуляции.
Emitting distress signals on all frequencies, sir.
Продолжаю подавать сигнал бедствия на всех частотах, сэр.
Well, I finally broke through the vertical code and rotary-frame software that Huck uses to scramble the location signal emitting from his phone.
Я наконец-то смог взломать код и войти в программу, которую использовал Гек, чтобы поймать сигнал телефона и отследить его.
If your ship is emitting an alarm, then you can hear it, even if it's miles away.
Если твой корабль посылает сигнал, ты можешь его услышать. Даже на большом расстоянии. Это же одна из наших способностей.
'Cause stolen cars with theft recovery devices emit a tracking signal, but the battery only lasts three days.
Потому что на украденных машинах с противоугонной системы идет отслеживающий сигнал, но заряда хватает только на три дня.
Показать ещё примеры для «сигнал»...

emitиздаёт

A healthy ear emits a very faint tone.
Здоровое ухо издает очень слабый звук.
It emits a noise that only Al Gore can hear.
Он издает шум, который может услышать только Ал Гор.
My son peter's teddy bear emits a sound... [white noise pulsating] (walter) as you listen, you may feel a sense of deep tranquility, As if you returned to your mother's womb.
Медвежонок Тедди моего сына Питера издает звук услыша который вы можете ощутить чуство полного покоя, как если бы вернулись в материнское чрево
The part we attached to Whittington's car emits a short-wave radio signal which this part then receives.
Устройство, которое мы прикрепили к машине Уиттингтона, издаёт коротковолновой радиосигнал, который получает это устройство.
But i find that the rhythmic ticking It emits helps me think.
Но я полагаю, что ритмичное тиканье, которое он издаёт, помогает мне думать.
Показать ещё примеры для «издаёт»...

emitиздай

Emit for papa.
Издай для папы.
Reggie, emit a yelp of honor for papa.
Рэджи, издай визг чести для папы
Emit for papa!
Издай для папы
You emitted one of their sickness gasps.
Ты издала один из их болезненных выдохов.
She emitted a magnetic burst so low in frequency at the sensors didn't detect it until I did a full scan, but it was powerful enough to briefly alter the earth's magnetic field.
Она издала магнитное колебание такой низкой частоты, что сенсоры даже не засекли это, пока я не провел полное сканирование, но оно было достаточно мощное, чтобы ненадолго изменить магнитное поле Земли.
Показать ещё примеры для «издай»...