em shield — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «em shield»

em shieldнаши щиты

Our shields absorbed the energy equivalent to 90 of our photon torpedoes.
Наши щиты абсорбировали энергию эквивалентную мощности 90 наших фотонных торпед.
The fourth will shatter our shields completely.
Четвертый полностью разобьет наши щиты.
They know our shields will give out.
Они знают, что наши щиты не выдержат.
Sir, our shields are dropping.
Сэр, наши щиты падают.
Our shields would be useless.
Наши щиты будут бесполезны.
Показать ещё примеры для «наши щиты»...
advertisement

em shieldзначок

Up, up, up! — Let me see your shield.
— Покажи значок.
The day I got my shield, I felt like I was John Wayne.
Когда я получил значок, я чувствовал себя Джоном Уэйном.
Captain, you have to give me back my shield... and put me on this case. I made one little mistake.
Капитан, вы должны вернуть мне значок и назначить на это дело.
I will need your firearm and I will need your shield.
Мне нужно ваше оружие и значок.
But I keep my shield?
Но я сохраню значок?
Показать ещё примеры для «значок»...
advertisement

em shieldэм щит

Do you have any idea how they beat the EM shield?
Вы представляете, как они смогли пробить ЭМ щит?
The EM shield is the only thing that can stop them.
ЭМ щит единственное, что может остановить их.
EM shield is active and holding.
ЭМ щит включен и действует.
Proceed to the databanks on foot until we can disengage the EM shield.
Подготовить банки данных, пока мы не сможем отключить ЭМ щит.
The EM shield should keep them from teleporting.
ЭМ щит должен удержать их от телепортирования.
Показать ещё примеры для «эм щит»...
advertisement

em shieldопустите щиты

Cut power to your engines and lower your shields.
Выключите двигатели и опустите щиты.
Lower your shields, so we can transfer them to our databanks.
Опустите щиты, чтобы мы могли перенести их в наши банки данных.
Lower your shields, Admiral.
Опустите щиты, адмирал.
Lower your shields and allow me to transport you to my ship.
Опустите щиты и позвольте мне перенести вас на мой корабль.
Could you lower your shields?
Опустите щиты.
Показать ещё примеры для «опустите щиты»...

em shieldих генераторы щитов

Our shield generator has been giving us trouble for some time now.
Наш генератор щита уже некоторое время причиняет нам неприятности.
Our shield generator isn't going to last.
Наш генератор щита долго не продержится.
A runabout might be able to get close enough to overload their shield generators with phaser fire.
Малый корабль, такой как катер мог бы подобраться достаточно близко чтобы перегрузить их генераторы щитов прямым фазерным огнём.
Their shield generators are too deep inside the vessel.
Их генераторы щитов слишком глубоко в корабле.
Your shield generator is what's causing this problem.
Ваш генератор щита — вот причина этой проблемы.
Показать ещё примеры для «их генераторы щитов»...

em shieldнашу защиту

Nothing can get through our shield.
Нашу защиту ничто не может пробить.
Their weapons are draining our shields.
Их оружие ослабляет нашу защиту.
But no cellphone from the outside can penetrate our shielding.
Но ни один телефон снаружи не может проникнуть через нашу защиту.
Are you telling us you can send out a signal that will disable all their shields?
Вы хотите сказать, что сможете послать сигнал, который отключит их защиту?
Disable their shielding.
Блокируйте их защиту.
Показать ещё примеры для «нашу защиту»...

em shieldподняли щиты

Raise your shield.
Подними щит.
— Raise your shield as high as you can.
— Выпрямись и подними щит, выше.
— Get your shield up.
Подними щит.
Drive at me. Keep your shield up.
Нападай и подними щит.
They just raised their shields.
Плохие новости, коммандер. Они только что подняли щиты.
Показать ещё примеры для «подняли щиты»...

em shieldмой жетон

Well, I got my shield for stopping Bender.
Я получил жетон за то, что остановил Бендера.
He shows her Cassidy's photo, he says that he's armed and dangerous, and that if she takes him out, she'll get her shield.
Он показывает ей фотографию Кэссиди, говорит, что он вооружен и опасен, и если она его закроет, то получит жетон.
I need to see your shield.
Мне нужно увидеть ваш жетон.
Your captain will take your shield.
Ваш капитан заберет ваш жетон.
They'll take my shield and put me back in a uniform.
Они заберут мой жетон и засунут меня обратно в форму.
Показать ещё примеры для «мой жетон»...

em shieldнаши экраны

Our shields are holding.
Наши экраны держатся.
Our shields are down!
Наши экраны — пали!
— They've penetrated our shields.
— Они пробили наши экраны.
— He's disrupting our shields.
— Он разрушает наш экран.
If we fire tachyon bursts, he'll have to reset his shields.
Если мы обработаем его тахионными пучками, он сбросит свой экран.
Показать ещё примеры для «наши экраны»...

em shieldих щиты отключены

Their shields are down! Destroy them!
Их щиты отключены, уничтожим их!
Bridge, their shields are down.
Мостик, их щиты отключены.
Their shields are down.
Их щиты отключены.
General, their shields are down.
Генерал, их щиты отключены.
Their shields are down, sir.
Щиты отключены, сэр!
Показать ещё примеры для «их щиты отключены»...