eight years — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «eight years»

eight yearsвосемь лет

So that was eight years ago.
Это было восемь лет назад.
Eight years since I seen her.
Восемь лет я ее не видел.
Eight years is a lot of gin.
Восемь лет — это много.
Of course, things have changed a little in eight years.
Конечно, кое-что слегка изменилось за восемь лет.
Margo, Bill is all of eight years younger than you.
Марго, Билл на восемь лет моложе тебя.
Показать ещё примеры для «восемь лет»...
advertisement

eight yearsлет

Married... eight years.
Состоят в браке 8 лет.
After serving your full terms in prison those of you with sentences of eight years or more will remain in Guiana as workers and colonists for a period equal to that of your original sentences.
После отбытия полного срока в тюрьме те их вас, чей срок составляет 8 лет и больше, ...останутся в Гвиане в качестве рабочих и колонистов на период, равный сроку вашего тюремного заключения.
I got to stay here one time when I was eight years old.
Это моя комната. Я какое-то время жила здесь, когда мне было 8 лет.
My mother died eight years ago.
Мама чмерла 8 лет назад.
I was eight years old when he became our mayor.
Мне было 8 лет когда он стал городским головой.
Показать ещё примеры для «лет»...
advertisement

eight yearsвосемь

Iris was eight years old.
Айрис было восемь.
Kenji is only eight years old.
Ему только восемь.
When I was eight years old, I got my first love letter from a guy named Tony.
Когда мне было восемь, я впервые получила любовное письмо от мальчика, которого звали Тони.
I was eight years old then.
Мне было восемь.
Eight years.
Восемь.
Показать ещё примеры для «восемь»...
advertisement

eight yearsвосьмилетний

And apparently the organizer is just an eight year old boy who was touched by the film.
И очевидно, что организатор, восьмилетний мальчик, очень тронут фильмом.
And apparently the organizer is just an eight year old boy who was touched by the film.
И очевидно, что организатор — восьмилетний мальчик, которого так впечатлил фильм.
All witnessed by an eight year old boy.
И восьмилетний мальчик всё видел.
There was an eight year old behind me who was born blind.
За мной был восьмилетний ребёнок, слепой от рождения.
Then you might be able to relate to this tragedy of a mother who locks up her five daughters to mourn their deceased father for eight years.
Тогда вы сможете понять эту трагедию матери, которая объявляет восьмилетний траур по покойному мужу и запирает своих пятерых дочерей.
Показать ещё примеры для «восьмилетний»...

eight yearsуже восемь лет

Grubbing and digging his way through the mountains for eight years.
Этим он занимается вот уже восемь лет.
Our books were open to the Justice Department for eight years.
Наши бумаги открыты департаменту правоохранения уже восемь лет.
After eight years, British borders will remain closed.
Вот уже восемь лет Британские границы остаются закрытыми.
Eight years after your resignation, seeing you in a ration line filled me with emotion.
Ты уже восемь лет, как уволился. И спустя эти 8 лет вдруг увидеть тебя в магазине...
Eight years together, and this is all just starting to dawn on you?
Мы уже восемь лет вместе. И ты вдруг начинаешь меня ревновать?
Показать ещё примеры для «уже восемь лет»...

eight yearsвосьмилетней давности

He left me a newspaper clipping from eight years ago, with a note.
Он оставил мне газету восьмилетней давности с запиской.
You are reinvestigating the matter of eight years ago.
Вы проводите повторное расследование дела восьмилетней давности.
How many are missing? A few from about eight years ago.
Записи восьмилетней давности.
Yeah, now, that article is from about eight years ago.
Да, вот, та статья восьмилетней давности.
In the course of my research, I came across an open case from eight years ago.
В результате исследований я наткнулся на открытое дело восьмилетней давности.
Показать ещё примеры для «восьмилетней давности»...

eight yearsвосемь лет прошло

Eight years.
Восемь лет прошло.
It's eight years since...
Уже восемь лет прошло...
Eight years' worth. Every one of them has screamed.
Восемь лет прошло, и они все кричали.
It's been eight years.
Восемь лет прошло.
Eight years.
Все-таки восемь лет прошло.
Показать ещё примеры для «восемь лет прошло»...

eight yearsлет назад

That's my friend Mike, his mufflers been busted for eight years so everyone knows what he's doin'.
— Это «Моффетт» Майк. Его Моффетт обанкротился 8 лет назад. Так что все знают, когда он идет.
Your mom's been dead eight years, you know that.
Твоя мама умерла 8 лет назад, ты знаешь это.
And it's been eight years, I know--
И это было 8 лет назад, я знаю
The war's eight years done, Jack.
Война закончилась 8 лет назад, Джек.
Can you believe it's been eight years?
Ты можешь поверить, что это было 9 лет назад?

eight yearsсемь-восемь лет

That restlessness in cycles of seven or eight years, they say.
Говорят, что это происходит циклами раз в семь-восемь лет.
Seven, eight years ago, someone told me about a floor.
Семь-восемь лет назад мне рассказали про пол.
I started transitioning in 2006, so seven to eight years ago.
Я начала переходить в 2006 году, следовательно семь-восемь лет назад.
Those kids lost their parents, what, seven, eight years ago?
... Семь-восемь лет назад?
They were seven or eight years old.
Им было лет по семь-восемь.