economics — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «economics»
/ˌiːkəˈnɒmɪks/Быстрый перевод слова «economics»
На русский язык «economics» переводится как «экономика».
Варианты перевода слова «economics»
economics — экономики
The figures show more than economic fluctuations.
Цифры не просто свидетельствуют о подъеме и спаде экономики.
I used to be professor of economics at the Sorbonne.
Я был профессором экономики в Сорбонне.
Before or after you were a professor of economics?
До или после того, как Вы были профессором экономики?
But the irreversible time of bourgeois economics... extirpates these survivals, throughout the entire world.
Впрочем, необратимое время буржуазной экономики успешно искореняет эти пережитки по всему миру.
Those great economic experts.
В данном случае я говорю о коммунистах, академиях экономики.
Показать ещё примеры для «экономики»...
advertisement
economics — экономической
They know too that while we do possess such large economic strength, that we do not abuse that strength.
Они также знают, что, располагая такой большой экономической силой, мы ей не злоупотребляем.
A ruined and desolate family wiped out by economic misfortune.
Несчастная семья, павшая жертвой экономической неудачи.
This underdeveloped form of ruling class... is also the expression of the economic underdevelopment; its only perspective is the delay in this development... in certain regions of the world.
Данная недоразвитая форма правящего класса является также выражением общей экономической отсталости, для неё нет иной перспективы, кроме как навёрстывать своё отставание.
A man who has been brought up in a corrupt economic system will not be any more reasonable with a bad headache.
Человек, воспитанный коррумпированной экономической системой, вряд ли образумится под воздействием головной боли.
A fundamental restructuring of economic, political, social and religious institutions?
О фундаментальных изменениях в экономической, политической, социальной, религиозной системе?
Показать ещё примеры для «экономической»...
advertisement
economics — финансовые
What should they be made to pay to compensate the families, to provide for their economic security in the future?
Что им следует уплатить, чтобы хватило на компенсацию семьям, обеспечить их финансовое благополучие в будущем?
Economic devastation.
— Финансовое давление.
Your Honor, the defendant's economic situation allows for the real possibility of flight.
Ваша Честь, финансовое положение подсудимого позволяет совершать перелёты.
I-I get why it's fun, it just kind of propagates the ideology of physical dominance and the economic subjugation of the working poor.
Я понимаю, почему это весело, пропаганда идеологии физического превосходства и финансовое порабощение рабочей бедноты.
I don't know your economic possibilities
Остальных я знаю многие годы, их финансовые возможности. Но о вас я знаю слишком мало.
Показать ещё примеры для «финансовые»...
advertisement
economics — экономиста
And politics is just economics by other means.
А политика это та же экономиста но другими методами.
You got a kid in there that's got a degree in economics from Yale. You got a scout here with 29 years of baseball experience.
Билли, у тебя там сидит пацан из Йеля с дипломом экономиста, а я скаут с 29-летним опытом работы в бейсболе.
You've finally finished your economics degree abroad.
Вы, наконец, получили образование экономиста за границей.
I've always been interested in the law and politics... and I was an economics major.
Я интересуюсь законом и политикой. Я была старшим экономистом.
Honey, say hello to my economics classmate from Seoul University
Дорогая, поздоровайся с моим экономистом! Однокурсник из Сеульского университета.
Показать ещё примеры для «экономиста»...
economics — экономического кризиса
We won't just fit in to the chain that we call society... We won't be influenced by the stock exchange... We won't fall into the abyss of economic depression.
Мы не только не впишемся в цепь, которую мы называем обществом мы не будем зависеть от фондовой биржи мы не потеряем капитал и не упадём в пучину экономического кризиса.
You are confident that one day you'll be able to shepherd the country out of one of the darkest economic periods in its entire fucking art history.
Так ты уверен, что однажды сможешь вывести эту страну из самого темного экономического кризиса за всю ее драную историю искусств.
This your first time at C. W Swappigan's, a chain that sprung up after the economic collapse.
Вы впервые..? ...в кафе С.В. Менялова, сети, расцветшей после экономического кризиса.
So when the Prime Minister first mooted his proposal for an indefinite moratorium on immigration, I was deeply concerned that should he attempt to force such drastic reform through before the election next year, not only will it prevent skilled workers coming here who we rely on for our desperately needed economic recovery, but it impeaches our humanitarian reputation in providing asylum
Когда премьер-министр впервые представил к обсуждению вопрос о введении полного моратория на иммиграцию, я был глубоко обеспокоен тем, что, продвинь он такую радикальную реформу до выборов следующего года, мы не только лишимся притока квалифицированных работников, от которых зависит отчаянно необходимый нашей стране выход из экономического кризиса,
After the economic crash in '08, You'll notice a big-time uptick In customers choosing rental
После экономического кризиса 2008 года наметилась активность покупателей, предпочитающих брать шины в рассрочку -
Показать ещё примеры для «экономического кризиса»...
economics — по домоводству
In 1944 Swedish housewives and home economics teachers established the Home Research Institute, HFI.
В 1949 году шведские домохозяйки и преподаватели домоводства основали Институт исследований быта, HFI.
I'm not sure a home economics lesson is quite what the Dartford constituents need.
Я не уверен, что уроки домоводства — это именно то, что нужно избирателям Дартфорда.
My best grades were in home economics.
Мои лучшие оценки были по домоводству.
My best grades were in home economics
Мои лучшие оценки были по домоводству.
Not finger painting or home economics, or what is the capital of Texas but survival!
Не рисование пальцами, не домоводство, не знание столицы Техаса,.. а выживание!
Показать ещё примеры для «по домоводству»...
economics — экономические убийцы
So, we, economic hit men, are the first line defense. We go in, we try to corrupt the governments and get them to accept this huge loans, which we then use as leverage to basically own them.
Так, мы, экономические убийцы, первым делом идем и пытаемся подкупить правительство, заставляя согласиться на огромные денежные займы, которые позволят нам использовать это, как финансовый рычаг для воздействия на них.
In the case of Iraq, both of those things failed. The economic hit men were not able to get through to Saddam Hussein.
В случае с Ираком оба метода провалились, экономические убийцы не смогли одолеть Саддама Хуссейна.
We, economic hit men, really have been the ones responsible for creating this first truly global empire and we work many different ways.
Только мы, экономические убийцы, смогли создать первую, по-настоящему глобальную империю. В нашем арсенале много приемов,
They can't repay it. And so, in some point, we economic hit men, go back to them and say, "Listen, you owe us a lot of money.
В какой-то момент мы, экономические убийцы, возвращаемся и говорим: "Слушайте,
So, the economic hit men go back in in the 90's without success.
Так экономические убийцы вернулись в 90-е без успеха.
Показать ещё примеры для «экономические убийцы»...
economics — экономия
Good economic sense.
Неплохая экономия.
— Economics in action.
Экономия в действии.
— Your economics are hurting poor people!
— Ваша экономия — бич для бедных!
— That's highland economics. — Everybody's had tea?
— Такая вот шотландская экономия.
Whichever way you look at it, it's bad economics.
Какой бы путь вы не выбрали, это плохая экономия.
Показать ещё примеры для «экономия»...
economics — экономически
Alas, no. There is nowhere else that is economic.
Увы, но другого экономически выгодного места нет.
We need to discuss a possible pricing of CO2, on how — can we translate this into a market economic compatible scheme.
Мы нуждаемся в обсуждении возможностей установки цены на углекислый газ, и возможности перевода данного вопроса в рыночно экономически совместимую схему.
I support copyright, but only if it encourages creativity or economic incitement or is an incentive to create.
Я поддерживаю авторское право, но только если оно поощряет творчество или экономически мотивирует, или является стимулом для создания чего-либо.
It just makes economic sense for you to go, Dan.
Экономически разумно отпустить тебя, Дэн.
It's the theory that women should be equal to men in matters economic, social...
Теория о том, что женщины должны быть равны мужчинам на всех фронтах, экономически, социально...
Показать ещё примеры для «экономически»...
economics — преподаю экономику
Why am I an economics teacher?
Скажи мне, почему я преподаю экономику?
I do economics with Alex.
Я тоже преподаю экономику.
I told you,I don't study economics.
Сколько раз говорил, я не преподаю экономику.
Used to be an economics don in some Bolshie university.
Раньше преподавал экономику в каком-то университете.
Foy read Economics.
— Вы изучали политику? — Фой преподавал экономику.