экономия — перевод на английский
Быстрый перевод слова «экономия»
Слово «экономия» на английский язык переводится как «savings» или «economy». В зависимости от контекста, возможны и другие варианты перевода.
Варианты перевода слова «экономия»
экономия — economy
Ть тоже что-то ищешь, собираешься произвести переворот в политической экономии.
You too are searching for something, you seem to be preparing a revolution in political economy.
Именно тогда политическая экономия становится господствующей наукой об обществе.
It is then that political economy comes... to constitute the dominant science and the science of domination.
— Экономии?
— Economy?
Качество, ценность, стиль, сервис, выбор, удобство, экономия, сбережение, исполнение опыт, гостеприимство, низкие тарифы, теплое обслуживание, названия брендов, простые условия приемлемые цены, гарантия возвращения денег, бесплатная установка!
Quality, value, style, service, selection, convenience, economy, savings, performance experience, hospitality, low rates, friendly service, name brands, easy terms affordable prices, money-back guarantee, free installation!
Я нормально выгляжу? Дорогая, какой бы не была у нас экономия ты голодать у нас не будешь..
Sweetheart, no matter how bad the economy gets, you will never starve.
Показать ещё примеры для «economy»...
экономия — save
Конечно, в вашем возрасте никто не заботится об экономии денег.
Of course, a man your age doesn't know what saving money is.
Ошибаетесь, я как раз и занят экономией денег.
You're mistaken, dear sir, I live only for saving money, on the contrary.
Ежемесячное снижение расходов на вино.. даст значительную экономию в наших домашних расходах.
The diminution in the wine bill each month should mean a considerable saving in the housekeeping.
Я обожаю наши маленькие беседы, но в целях экономии времени просто скажи, что тебе нужно.
I can't tell you how much I enjoy these little chats of ours... but in the interest of saving time, why don't you tell me what you want?
Но в интересах экономии времени...
But in the interest of saving time...
Показать ещё примеры для «save»...
экономия — to save money
Я не буду жить в злом доме, только ради экономии.
I won't live in this evil house just to save money.
— Вы же понимаете, мы пересматриваем планы только из экономии.
— You know the whole reason we're doing this, is to save money.
Это было сделано не в целях экономии средств или сохранения конкурентоспособности, компании уже тогда отчитывались о рекордных миллиардных прибылях.
This was not done to save money or remain competitive, as companies back then were already posting record earnings in the billions.
Знаете, я перевез семью в деревню ради экономии, но иногда мы тратим здесь даже больше, чем в Москве. Охота, театры, ужины, музыканты, бесконечные гости останавливаются у нас...
Do you know, I moved the family to the country to save money, but somehow, I've been doing more entertaining here than I ever did in Moscow hunts, theatricals, dinners, musicians, endless guests coming to stay...
Иногда для экономии мультипликаторы используют один и тот же задний план много-много раз.
Sometimes to save money... our animators will reuse the same backgrounds over and over and over again.
Показать ещё примеры для «to save money»...
экономия — austerity measure
— Режим экономии.
It's an austerity measure.
Один из наших ведущих финансистов... и советник по жестким мерам экономии в последнем правительстве.
One of our leading financiers... and an adviser on austerity measures to the last government.
Настала пора кризиса и режима жесткой экономии.
A recession and austerity measures.
Приятель, он же грек. Режим строгой экономии.
Mate, he's Greek, he's doing austerity measures.
экономия — austerity
Нет мерам жесткой экономии!
No to austerity measures!
Экономия или детские площадки?
Austerity or playgrounds?
Настаивать на дополнительных мерах жесткой экономии.
Insist on additional austerity measures.
А что на счёт экономии, Апо?
What about austerity, Apo?
Это и есть экономия.
This is austerity.
Показать ещё примеры для «austerity»...
экономия — economics
— Такая вот шотландская экономия.
— That's highland economics. — Everybody's had tea?
Я все это придумала только из соображений экономии.
My ideas are basic economics.
Какой бы путь вы не выбрали, это плохая экономия.
Whichever way you look at it, it's bad economics.
Я не говорю об экономии.
I'm not talking about economics.
Подумай об экономии.
Think of the economics.
Показать ещё примеры для «economics»...
экономия — economical
— Так больше экономии.
It's more economical.
— Я, конечно, благодарен нашему доктору за всё, но бургомистр, разве не вы сами говорили об экономии?
— l'm sure I'm grateful to him. But Burgomaster, aren't we supposed to be more economical?
И мьı вообще-то сняли Заю в эпизоде с запуском достаточно рано, не так ли, просто для экономии...
And we'd actually shot some of Hutch in the launch sequence really early on, didn't we, just to be economical...
Экономия, ну ты понимаешь, прогулки с учителем защищают от этого досадного маленького ярлычка.
Keeping an economically,you know, challenged teacher around protec from that pesky little label.
экономия — cost
Если речь идет об экономии, как мы можем себе такое позволить?
Buy any equipment that I need. If we're cutting costs, how can we afford the startup on this?
Да, и снимем одну комнату на двоих из соображений экономии.
Yeah, and we'll stay in one room to keep costs down.
Но европейские производства, в целях экономии технический углерод заменили кремниевой кислотой.
But European producers, to save their costs, replaced technical carbon with hydro-silicic acid.
Скорее всего, они заключат, что причиной послужила постоянная экономия нового архитектора.
I think they'll find it's more likely the result of all the cost cutting and speeding up our new architect was doing.
экономия — sparing no expenses
Сегодня никакой экономии.
I'm sparing no expenses today.
Никакой экономии с этим.
No expense spared on that.
Никакой экономии.
— Spared no expense.