early night — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «early night»

«Early night» на русский язык переводится как «ранний вечер».

Варианты перевода словосочетания «early night»

early nightлечь пораньше

— I should have an early night.
— Надо бы лечь пораньше.
Well early night, I think.
Что ж думаю, лечь пораньше.
We knew we wanted to make an early night of it with the telethon starting the next day, so Vince suggested we dine in so Maureen could do the interview for her campus paper.
Мы хотели лечь пораньше, утром нас ждал телемарафон. Винс предложил ужинать в номере, чтобы Морин могла взять интервью.
— Yeah? I was only planning an early night but you can come up for an hour or so.
— Я планировала лечь пораньше, но ты можешь зайти примерно на час.
I was just so tired, I needed an early night.
Я настолько устала, что мне нужно было лечь пораньше.
Показать ещё примеры для «лечь пораньше»...
advertisement

early nightпораньше лечь спать

I decided to have an early night.
Я решил пораньше лечь спать.
We should get an early night.
Нам следует пораньше лечь спать.
So, Ms. Goldstein, I think Mr. Kowalski could do with an early night.
Мисс Голдштейн, думаю, м-ру Ковальски лучше пораньше лечь спать.
Frankly, I'd prefer an early night.
Честно говоря, я бы предпочел пораньше лечь спать.
I was planning on an early night
Я хотел пораньше лечь спать.
Показать ещё примеры для «пораньше лечь спать»...
advertisement

early nightпораньше

We hope to have an early night.
Мы надеемся лечь пораньше.
Then... he told me to get ready for bed... have an early night.
Потом он сказал мне готовиться спать, лечь пораньше.
I suggest you all call it an early night.
Предлагаю всем разойтись пораньше.
I'm going to have an early night, James.
Я собираюсь лечь пораньше, Джеймс.
Well, seeing as though we've got a five o'clock start tomorrow, I reckon we should get an early night.
Ну, учитывая, что завтра надо вставать в пять утра, думаю, нам лучше лечь пораньше.
Показать ещё примеры для «пораньше»...