dumped in the — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dumped in the»

dumped in theброшены в

Dumped in K-Town, blood in the trunk.
Брошена в корейском районе, кровь в багажнике.
Shot in the back and dumped in a shallow grave.
Застрелена в спину и брошена в неглубокую могилу.
The guy was tied up and dumped in the pool.
Парень был связан и брошен в бассейн.
It was dumped in a chlorinated pool, so no.
Он был брошен в хлорированный бассейн, так что нет.
Each family member had been strangled and their bodies were dumped in a remote area.
Все члены семьи были задушены, и их тела были брошены в отдалённых местах.
Показать ещё примеры для «брошены в»...
advertisement

dumped in theбросили в

It says here he was shot a dozen times, dumped in an oil drum, and set on fire.
Здесь сказано, что в него выпустили дюжину пуль, бросили в бак с нефтью и сожгли.
So, likely, the body got dumped in that four-hour window. Why would he have been barefoot?
Похоже, что тело бросили в эти 4 часа.
What if when his second wife died, she had her ashes dumped in with his so the two of them could be blended together into a pile of... indistinguishable dust?
Что если, когда умерла его вторая жена, ее прах бросили в его, чтобы они двое были вместе в одной кучке... неразделимого пепла?
Then I drove to Florida and dumped in a swamp and drove straight here.
Затем я поехал во Флориду и бросили в болото и поехал прямо здесь.
Her body was dumped in my county.
Ее тело бросили в моем округе.
Показать ещё примеры для «бросили в»...
advertisement

dumped in theсбросили в

Two died and had their bodies dumped in the lake.
Двое умерли и их тела сбросили в озеро.
I believe it was dumped in the alley behind this building.
Если не ошибаюсь, его сбросили в алее, что позади здания.
Body was dumped in the pool.
Тело сбросили в бассейн.
Severely beaten and then dumped in the lake?
Его сильно избили и сбросили в озеро?
Their bodies dumped in a hole and forgotten.
Их тела сбросили в яму и забыли.
Показать ещё примеры для «сбросили в»...
advertisement

dumped in theсброшены в

These bones were recently dug up and dumped in the water.
Эти кости были откопаны и сброшены в воду.
He said their bodies were dumped in a pond over the hill from where Wallace Turk left the ambulance.
Он сказал что их тела были сброшены в водоём, где Воллас оставил скорую.
Killed in a similar fashion... Abducted, tortured, bodies dumped in alleys.
Убиты одинаковым способом... похитили, пытали, тела сброшены в переулке.
Yes, one of those women was strangled to death and dumped in a river.
Да, одна из этих женщин была задушена и сброшена в реку.
Dumped in a river, missing its head and its hands.
Сброшено в реку, без головы и рук.
Показать ещё примеры для «сброшены в»...

dumped in theнасрал в

Stan took a dump in the urinal and he contacted the conspiracy Web site?
Стэн насрал в писсуар, и он связался с сайтом «заговор 9/11»?
Hey, dude, some kid took a dump in the pool again or it may just be a mochaccino.
Чувак, там какой-то ребенок снова насрал в бассейн. Ну или это мокачино.
I'm the one who took a dump in the urinal.
— Я тот кто насрал в писсуар.
Then I guess I just took a dump in your bedroom.
Тогда я, похоже, только что насрал в твоей спальне.
Yeah, and then to top it all off, some joker comes along takes himself a nifty little dump in the driver's seat.
Да, и напоследок какой-то шутник ловко насрал на водительское кресло.

dumped in theсбросили в реку

She was killed by a blow to the head and before she was dumped in the river.
Она умерла от удара по голове до того, как её сбросили в реку.
Well, it was dumped in the river.
Ну, его сбросили в реку.
He may have been alive when he was dumped in the Anacostia.
Возможно, он был жив, когда его сбросили в реку.
Little boys better be careful, not to get dumped in the river themselves.
Некоторым мальчишкам лучше быть осторожнее, иначе их самих могут сбросить в реку.
I even know about the one he dumped in the river before he was sure she was dead.
Я знаю даже о той, которую он сбросил в реку, не удостоверившись, что она мертва.