drive — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «drive»
/draɪv/
Быстрый перевод слова «drive»
«Drive» на русский язык переводится как «вождение» или «управление» (существительное) или «вести» или «управлять» (глагол).
Пример. I usually drive to work. // Я обычно езжу на работу на машине.
Варианты перевода слова «drive»
drive — вести
Let me drive this car.
Дайте я поведу эту машину.
Aren't you afraid they might recognize me if I drive?
Вы не боитесь, что они опознают меня, если я поведу?
— I'll drive. Get in.
— Я поведу, садись.
I'll drive myself.
Я поведу сама.
I'll drive now, move over me.
Я поведу, пересядь через меня.
Показать ещё примеры для «вести»...
drive — водить
Anyone with a big back can drive a truck.
Но ведь любой способен водить грузовик.
Stanley, you've got to stop driving like a lunatic or I'll let them take you to jail.
Стэнли, ты должна прекратить водить как лунатик или ты окажешься в тюрьме.
I can dial telephones, I can drive a car, I can even put nickels in a jukebox.
Я могу набирать номер телефона, я могу водить машину, даже могу бросить монетку в музыкальный автомат.
How can I drive with me gammy leg?
Как я могу водить с больной ногой?
— I can drive.
— Я могу водить.
Показать ещё примеры для «водить»...
drive — ехать
Can't you drive any faster?
Ты не можешь ехать быстрее?
Start when I tell you and drive until I tell you to stop.
Поедешь, когда я скажу, и будешь ехать, пока не скажу остановиться, ясно?
Then you wouldn't need to drive fast, would you?
Тебе не следовало ехать так быстро, правда?
— He says to drive to the Grant Building.
— Он сказал ехать к Грант Билдинг.
If we drive carefully, I'll be all right.
Если будем ехать аккуратно, со мной всё будет в порядке.
Показать ещё примеры для «ехать»...
drive — за рулём
I'm driving now.
Не первый раз за рулем.
We passed a brown coupe, and I saw the girl who was driving.
Мы обогнали двухдверный автомобиль, за рулем сидела девушка.
There's somebody driving this cab.
За рулём кто-то есть.
The Ogre is driving.
Ребята, за рулём — Урод.
You're driving the car.
Ты за рулём.
Показать ещё примеры для «за рулём»...
drive — отвезти
Uh, look, all we have to do is drive the body back, put him on the couch, call the paramedics, no one will be the wiser.
Так, всё что надо сделать — это отвезти тело назад, положить его на диван и вызвать медиков. Нет ничего проще и гениальнее.
I thought perhaps I could drive you to the stables.
Я подумал, что мог бы отвезти вас в конюшню.
May I drive you home. -No, thank you.
Позволите отвезти вас домой?
Drive you down?
Отвезти вас?
— Would you drive me to Cleveland?
Франц, хотите отвезти меня в Кливленд?
Показать ещё примеры для «отвезти»...
drive — ездить
That's a pretty car, one day I would like to drive one.
Это прелестный автомобиль, в один прекрасный день, я бы хотел ездить на таком.
I'll show them. I'll get my horse and buggy and drive by the Gordons every day with Poppy Ross.
Это моя лошадь и мой экипаж, и я буду каждый день ездить мимо Гордонов с Поппи Росс.
You know how to drive it?
Вы знаете, как на ней ездить?
You cannot drive this trailer at this speed.
Нельзя ездить с трейлером на такой скорости.
Driving at night is dangerous.
— Ночью ездить опасно.
Показать ещё примеры для «ездить»...
drive — проехать
The scabs may drive in the middle of the night.
Штрейкбрехеры могут проехать среди ночи.
He knew how long it would take to drive to the track, park his car and walk to the grandstand.
Он знал, что к ипподрому проехать трудно, поэтому... оставил машину И пошёл пешком.
Yes, we've been hauling them, but last night we finished the last stretch. I could drive it myself now. It's a cinch.
Но прошлой ночью был завершен последний участок, теперь я могу проехать сам.
This thing will stick in the dunes, better to drive the party or go with a bushman walk.
Эта штука завязнет в дюнах, лучше проехать той стороной, или идти с бушменом пешком.
Like being able to drive on a public highway... without somebody trying to murder you.
Например, что можно проехать по шоссе... без того, чтобы кто-нибудь тебя убил.
Показать ещё примеры для «проехать»...
drive — уехать
Drove off one afternoon without saying a word.
Однажды вечером уехал не сказав ни слова.
David drove home this afternoon.
Дэвид уехал домой сегодня.
So I packed my kit into the car and drove off.
Я сложил вещи в машину и уехал.
My old car just drove off.
Кажется, мой старый автомобиль уехал.
I drove back earlier than I planned to.
Я уехал раньше, чем планировал.
Показать ещё примеры для «уехать»...
drive — диск
We got an uncorrupted hard drive.
Мы получили целый жесткий диск.
— Like a computer hard drive.
— Как жесткий диск компьютера.
— I like my new nine-gig hard drive.
— Меня нравится мой новый девяти-гигабайтный жесткий диск.
Which we could download to a removable hard drive.
Которую мы можем записать на съёмный жёсткий диск.
The hard drive's been wiped, too.
Жесткий диск тоже подчистил.
Показать ещё примеры для «диск»...
drive — машина
Then get in the car and drive off and leave Shanway standing there.
Садишься в машину и оставляешь Шэнвея стоять на дороге.
Tomorrow, I'll drive the car someplace and leave it.
Завтра я перегоню машину в другое место.
Alright, have her drive in herself, in David's car.
Хорошо. Пусть она возьмёт машину и приедет сама. Дайте ей машину Дэвида.
Why don't you just get in your car and drive away from here, okay?
Почему бы тебе не сесть в машину и не убраться отсюда?
The man who kidnapped the dog was driving a rented car.
Человек похитивший собаку брал машину напрокат.
Показать ещё примеры для «машина»...