drawer full of — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «drawer full of»

drawer full ofцелый ящик

He sold me razor blades, now I've got a drawer full of them! I guess I'll have to use them.
Он, зараза, продал мне лезвия для бритвы — у меня их теперь целый ящик, и я теперь обязан ими пользоваться.
Because the watch in this photograph, the same one that you have on display here, could lift 100 of Nasser Al-Fayed's countrymen out of poverty, and he's probably got a drawer full of them, so I doubt that he pawned this one here in the Bronx.
Часы на этой фотографии такие же, как у вас на витрине. Вырученная сумма могла бы спасти сотню соотечественников Назира. А у него таких часов целый ящик.
You probably got a whole drawer full of'em.
Да у тебя: наверное: целый ящик таких.
advertisement

drawer full ofполный ящик

Maybe you would with a drawer full of clean jog bras. Oh, sorry.
Что ж, может и будешь, зная, что у тебя полный ящик... чистого белья, детка о, извините.
You know, we have a drawer full of baby hair and lost teeth?
Ну, у нас есть полный ящик детских волос и выпавших зубов.
Is that why you couldn't get rid of her drawer full of ketchup packets?
Так вот почему ты не смог избавится от ее ящика полного пакетиками кетчупа?
advertisement

drawer full ofящики забиты

So speak up if you find a drawer full of Rolexes, or a solid gold paperweight.
Так что, говоря на чистоту, ищи ящик забитый до краев Ролексами, или пресс-папье из чистого золота.
Wait a minute, what am I saying? My roommate's got tons of them, drawers full of them. A real prophylactic factory.
У моего соседа по комнате их тонны, все ящики забиты, как на профилактической фабрике.
advertisement

drawer full of — другие примеры

But the drawer full of takeout menus is okay, right?
Но с ящиком с кучей меню ресторанов с доставкой все в порядке, да?
Assistant Director I've got drawers full of reports that begin just like that.
Помощник директора, у меня полный шкаф докладов где описано тоже самое.
There's no pictures of any boyfriends, yet she's got a drawer full of tokens of someone's affections.
Никаких фотографий её бойфренда, хотя ящик комода забит чьими-то романтическими подарками.
God, I used to have drawers full of this crap from guys.
Боже, у меня были ящики этого барахла от парней.
'Cause I got a drawer full of them.
У меня тут этого добра полный ящик.
Показать ещё примеры...