dragged out of — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «dragged out of»
dragged out of — вытаскивают из
Because lonely, misanthropic drug addicts should die in bus crashes, and young do-gooders in love who get dragged out of their apartment in the middle of the night should walk away clean.
Потому что это одинокие наркоманы-мизантропы должны погибать в автобусных авариях. А молодые влюблённые благодетельницы, которых вытаскивают из постели посреди ночи, должны выходить из аварий без единой царапины.
First, we're dragged out of our beds at some godforsaken hour and then told Trevorrow's taken a fall down the stairs and now your bloke here wants to know what I was doing last night.
Сначала нас ни свет ни заря вытаскивают из постелей, затем сообщают, что Треворроу свалился с лестницы, а теперь ваш парень желает знать, как я провёл вчерашний вечер.
This is some profiling bullshit, and I'm sick of it. Everywhere we go. I'm dragged out of lines at the airport.
Я устал от их бреда куда бы мы не пошли меня вытаскивают из очередей в аэропорту
You know, I think the last time I saw you, you were getting dragged out of the country club kicking and screaming.
Знаешь, я думаю, когда я видела тебя в последний раз, тебя вытаскивали из загородного клуба, ты пиналась и кричала.
People who he's connected with might be less inclined to be dragged out of the shadows.
Люди, с которыми он связан, не так уж сильно хотят, чтобы их вытаскивали из тени.
Показать ещё примеры для «вытаскивают из»...
advertisement
dragged out of — вытащили из
Gumbal was dragged out of the car... and into these woods.
Гумбола вытащили из машины... и поволокли в лес.
It was like sleeping next to a body they dragged out of a river.
Было похоже, что я сплю рядом с телом, которое вытащили из реки.
Saul Berenson was dragged out of his car this morning.
Сола Беренсона сегодня утром вытащили из его машины.
Though, of course, it wasn't Roddy Farthingale's pocket we found it in any more than it was Roddy I dragged out of the lake. Not Roddy?
Хотя, конечно, мы нашли эту фишку не в кармане Родди Фартингейта, более того, это со всем не Родди, я тогда вытащил из озера.
So you think the second shot came... when he was dragged out of the car.
Так вы думаете, что второй раз выстрелили... когда вытащили его из машины.