doorbell — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «doorbell»

/ˈdɔːbɛl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «doorbell»

На русский язык «doorbell» переводится как «дверной звонок».

Варианты перевода слова «doorbell»

doorbellдверной звонок

— It was our new doorbell.
— Это наш новый дверной звонок.
I shut off the phone and doorbell...
Я отключил телефон и дверной звонок!
The doorbell.
Дверной звонок.
The doorbell scared him off.
Дверной звонок спугнул его.
Hey, funky doorbell.
Какой хитрый дверной звонок.
Показать ещё примеры для «дверной звонок»...
advertisement

doorbellв дверь

I thought I heard the doorbell.
Вроде бы звонили в дверь.
— Told you I heard the doorbell.
— Говорила тебе, что звонили в дверь.
I thought somebody rang the doorbell.
Замрите все на минутку, мне показалось, кто-то звонил в дверь.
One time the doorbell rang and she went down to answer it.
Однажды позвонили в дверь, и она пошла открыть.
She rang my doorbell early this morning. No.
Она мне позвонила в дверь рано утром.
Показать ещё примеры для «в дверь»...
advertisement

doorbellзвонок

And suddenly the doorbell rings... and the whole setup is right there in the room with you.
Внезапно звонит звонок, и весь план — как на ладони.
The doorbell.
Звонок.
— What? — Got doorbell, buzzer, beating heart...
У меня есть звонок, сирена, биение сердца.
— Cue doorbell.
— Давай звонок. Теперь визг.
Ooh, doorbell.
Звонок.
Показать ещё примеры для «звонок»...
advertisement

doorbellзвонок в дверь

And the doorbell rings.
Звонок в дверь.
Suddenly, the doorbell rings.
Вдруг — звонок в дверь.
Was that the doorbell?
Что был звонок в дверь?
Yeah, you know picture the scene, doorbell rings, kick.
Ну, ты представляешь. Звонок в дверь, ты открываешь.
Because she heard the doorbell ring.
Она услышала звонок в дверь.
Показать ещё примеры для «звонок в дверь»...

doorbellв дверь звонят

The doorbell.
В дверь звонят.
Did the doorbell ring?
Это в дверь звонят?
Doorbell.
В дверь звонят.
The doorbell rang.
В дверь звонят.
Doorbell.
В дверь звонят.
Показать ещё примеры для «в дверь звонят»...

doorbellпривет

(doorbell rings) Oh, you know, I'm just giving it to her to see her pretend to like it, and then I'm going to give her a bracelet.
Я подарю ей кепку, чтобы посмотреть, как она притворяется, будто рада подарку а потом подарю браслет. — Привет, Фрейзер.
(Doorbell) — hello. Sorry to disturb.
Привет, извините за беспокойство
[Doorbell rings] Hey!
Привет!
( rings doorbell )
Привет.
(DOORBELL CHIMES) Hi!
Привет!
Показать ещё примеры для «привет»...

doorbellоткрою

[DOORBELL DINGS] I'll get it.
Я открою.
[DOORBELL RINGS] I'LL GET IT.
Я открою.
(doorbell rings) I'LL GET IT.
Я открою.
(DOORBELL RINGS) I'll get it.
Я открою.
[DOORBELL RINGS]
Я открою мам
Показать ещё примеры для «открою»...

doorbellзвонить

Why did you ring the doorbell?
Зачем звонить?
Howie, stop ringing the doorbell!
Хауи, перестань звонить!
The guy upstairs put the flag 'cause the johns were ringin' his doorbell!
Один парень повесил туда флаг Чтобы клиенты могли ему звонить!
You didn't need to ring the doorbell.
Не обязательно было звонить.
So I'm gonna play with your doorbell until you pay up.
Так что, я буду звонить, пока ты не заплатишь.
Показать ещё примеры для «звонить»...

doorbellзвенит дверной звонок

(DOORBELL RINGS)
[Звенит дверной звонок]
[Doorbell Rings]
(звенит дверной звонок)
# Each time the doorbell rings, I still run #
*Каждый раз, когда звенит дверной звонок, я бегу*
# Each time the doorbell rings #
*Каждый раз, когда звенит дверной звонок*
( doorbell buzzes )
(звенит дверной звонок)
Показать ещё примеры для «звенит дверной звонок»...

doorbellпозвонить

There is doorbell, why do you still kick door?
Полиция? А позвонить не могли?
Might want you to ring the doorbell.
Попробуй позвонить.
I will ring the doorbell first.
Сначала я попытаюсь позвонить.
Maybe we should try the doorbell again.
Может, стоит позвонить ещё раз.
I reached the front gate and was just about to ring the doorbell to ask her to let me in when it suddenly dawned on me how many hours I have spent pleading with that woman through gates, through windows, through keyholes and through transoms
Я подошёл к передним воротам и уже собирался позвонить чтобы попросить её впустить меня. И вдруг до меня дошло как много времени я провёл, умоляя эту женщину через ворота через окна, через замочные скважины через фрамуги а в одном особо ужасном случае — через дверцу для собачки.
Показать ещё примеры для «позвонить»...