done talking — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «done talking»
done talking — говорить
When the doctor comes in, you just let me do the talking, okay?
Когда придет врач, просто позволь говорить мне, хорошо? Договорились.
And when I do talk to them, I screw it up.
А когда начинаю говорить, то просто всё порчу.
Let me do the talking, you stay quiet.
Позволь мне говорить, а сама молчи.
Then let him do the talking.
Тогда позволь говорить ему.
I mean it's partly my fault we're in this mess and I should do the talking.
Я о том, что это частично моя вина, что мы оказались в таком бардаке. И я должен говорить.
Показать ещё примеры для «говорить»...
advertisement
done talking — буду говорить
And let me do the talking.
И позволь я буду говорить.
Let me do the talking. No!
Я буду говорить.
Just let me do the talking.
Я буду говорить.
This time, let me do the talking.
Сейчас... лучше буду говорить я.
Let me do the talk.
Лучше я буду говорить.
Показать ещё примеры для «буду говорить»...
advertisement
done talking — поговори с
Do talk to father, he heeds your words.
Поговори с отцом, он прислушается к твоим словам.
— And you, Father? Well, I'll certainly encourage her but do talk to her.
Я тоже постараюсь повлиять но, будь добра, поговори с ней
Best if I do the talking.
Пожалуй, лучше я поговорю с ним.
I'll do the talking, Brian
Я с ними поговорю, Брайн
Let me do the talking.
Я сам с ним поговорю.
Показать ещё примеры для «поговори с»...
advertisement
done talking — мне сказать
Let me do the talking.
— Дайте мне сказать.
Let me do the talking.
Дай мне сказать.
We done talking now.
Нет. Я всё сказал.
I was hoping my radiant glow would do the talking for me.
Кроме того, я надеялась, что искрящийся румянец всё скажет за меня.
Jeanne did the talking!
Да ничего я не сказала, говорила в основном Жанна.
Показать ещё примеры для «мне сказать»...
done talking — разговаривала с
I did talk to him after I was joined...once.
Я разговаривала с ним после соединения... один раз.
I just got done talking with a client... and I have to get ready to meet him.
Я только что разговаривала с клиентом... и мне надо подготовиться к встрече с ним.
And you spend a lot more time looking at someone than you do talking to them.
И ты потратишь больше времени смотря на кого-то, чем разговаривая с ним.
But... when you were a kid you did talk to your dad.
Но... когда ты был ребёнком, ты разговаривал со своим папой.
I'm doing the talking here, not you.
— С ним разговариваю я, а не ты.
Показать ещё примеры для «разговаривала с»...