done bad — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «done bad»

done badделать плохие

Do you wanna do bad things?
Тебе хочется делать плохие вещи?
But the war made them do bad things, and they tired of it.
Но война заставила их делать плохие вещи от которых они устали.
But bad guys wanted to take it to do bad things.
Джиллиан: Но плохие дяди хотят использовать её, чтобы делать плохие вещи.
But to bring down this company, Sometimes we have to do bad things.
Но чтобы уничтожить эту компанию, нам иногда придётся делать плохие вещи.
It makes us do bad things.
Это заставляет делать плохие вещи.
Показать ещё примеры для «делать плохие»...
advertisement

done badплохо

When you do bad, I use the red pen.
Плохо — красная.
Instead of winning to honor me with your high reputation act against your character and do badly.
Вместо того, чтобы побеждать, ты, со своей великой репутацией пойди наперекор своему характеру и сражайся плохо.
Shit, how dare you tell the others that I do bad to her
Скотина, как ты смеешь говорить обо мне плохо.
I did a bad thing, and I don't know what to do about it.
Я плохо поступил, и не знаю что теперь делать
She's scared she did a bad thing and you're gonna take her away from me.
Она напугана, она плохо поступила и вы забрали ее от меня.
Показать ещё примеры для «плохо»...
advertisement

done badпоступают плохо

Bad guys do bad things.
— Плохие парни поступают плохо.
— Good people do bad things.
Хорошие люди поступают плохо.
— Bad people do bad things.
Плохие люди поступают плохо.
So, when we do bad things, it'd Be because we want to or because we have to.
Поэтому если мы поступаем плохо, то это потому что мы так хотим или потому что вынуждены.
We all do bad things, don't we?
Все мы порой поступаем плохо, да?
Показать ещё примеры для «поступают плохо»...
advertisement

done badпоступил плохо

I did bad, Bunk.
Я поступил плохо, Банк.
If I'd asked for the payoff, which I didn't, I would've done the bad thing anyway. So there's nothing wrong with this.
Если бы я спросил об оплате — о чем я не спрашивал, я бы все равно поступил плохо.
Howard, you've done bad.
Говард, ты плохо поступил.
Whatever it is, I've done worse.
Что бы это ни было, я поступил хуже.
We did a bad thing, but we did it for the right reasons, and what's done is done.
Мы плохо поступили, но сделали это по серьёзным причинам. Что сделано, то сделано.
Показать ещё примеры для «поступил плохо»...

done badсделал плохую

I did a bad thing.
Я сделал плохую вещь.
Jonny, you did a bad thing.
ты сделал плохую вещь.
Well, you could do worse than try the Circumlocution Office
Вы можете сделать хуже, но попробуйте в Министерстве Волокиты.
I think he's saying he did a bad job.
Я думаю, он говорит, что он плохо сделал свою работу.
You'll see me two more times if you do bad.
Ты увидишь меня два раза, если сделаешь плохо.
Показать ещё примеры для «сделал плохую»...

done badсделал много плохого

And like my father,I did some bad things.
И как мой отец, я сделал много плохого.
I did some bad things.
Я сделал много плохого.
You know, I've seen you do some bad stuff.
Знаешь, я знаю, что ты сделал много плохого.
He new he did some bad things and couldn't change her mind When Ricky lied about the doll
Он сделал много плохих вещей, и не мог изменить своё решение.
I've done some bad things.
Я сделал много плохих вещей.