domination — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «domination»

/ˌdɒmɪˈneɪʃən/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «domination»

На русский язык «domination» переводится как «доминирование» или «господство».

Варианты перевода слова «domination»

dominationдоминирование

And then, of course, you can challenge the Klingons for interstellar domination, right?
— Это точно! И тогда вы сможете начать борьбу с Клинтонами за межзвездное доминирование!
Everything they can to ensure inter-species domination.
Все,что могут,чтобы обеспечить себе межвидовое доминирование.
Domination?
Доминирование? — Кросс-дрэссинг?
Utter domination by Tommy Conlon, the undefeated freshman from Pittsburgh.
Абсолютное доминирование Томми Конлона, непобежденного новичка из Питтсбурга.
Whoo! Domination!
Доминирование!
Показать ещё примеры для «доминирование»...
advertisement

dominationгосподство

That tiny country, beaten, bankrupt, defeated, rose in a few years to stand only one step away from global domination.
Эта маленькая страна, побежденная, обанкротившаяся, за несколько лет чуть не получила в свои руки мировое господство.
The style which contains its own critique... should express the domination of present critique... over its entire past.
Данный стиль, содержащий в себе свою собственную критику, должен выражать господство современной критики над всей прошлой критикой.
The threshold crossed in the growth... of the material power of society, and the delay in the conscious domination of this power, are spread out for display in urbanism.
Можно лицезреть, как уже преодолены все пределы на пути наращивания материальных сил общества, и как отсутствует сознательное господство, что проявляется и на примере урбанизма.
World domination!
Всемирное господство!
Literacy programs, preserving our beloved covered bridges... world domination.
Программы образования, сохранение наших любимых крытых мостов: мировое господство...
Показать ещё примеры для «господство»...
advertisement

dominationвласть

I've always found domination such an unattractive prospect.
Перспектива власти меня всегда мало привлекала.
The treaty states that the people of a planet categorised as «protected» will be free from Goa'uld domination.
В договоре есть пункт в котором сказано, что люди с защищённых планет будут свободны от власти Гоаулдов.
And that's why I intend to destroy that domination... and return the imperial throne to the planet Kaitain... and the Corrino family, where it rightfully belongs.
Поэтому я собираюсь лишить его власти и вернуть императорский трон на планету Кайтаин, дому Коррино, которому он принадлежит по праву.
It's about nature, it's about power, it's about domination.
Она о природе человека, она о силе, она о власти.
What worries me is the choice — domination by the Master or total annihilation.
Что меня беспокоит, так это выбор — власть Мастера или полное уничтожение.
Показать ещё примеры для «власть»...
advertisement

dominationдоминировать

And what if if her thirst for domination was asleep inside her?
А что если ее желание доминировать дремало внутри?
Was that word «domination»?
Возможно, это слово ""доминировать"?
Continue their challenge domination with their fourth consecutive win.
(Диктор) Продолжает доминировать в состязаниях, одерживая четвертую победу подряд.
— for domination or something?
доминировать или что-то типа того?
The ligature marks indicate to me that the killer is into control and domination.
— Следы на шее указывают на то, что убийца контролировал и доминировал.
Показать ещё примеры для «доминировать»...

dominationдоминации

That its own desires for power and domination are wrong.
Что их стремление к доминации и власти неправильно.
We ended a nefarious global domination scheme, not world peace.
Мы же покончили с нечестивой глобальной схемой доминации, а не с мировым миром...
You seem calm, considering some lowly humans just put a serious crimp in your plans for galactic domination.
Вы выглядите спокойным, учитывая некоторых скромных людей, серьезно изменивших ваши планы касательно доминации в галактике.
It's not a souvenir, it's a final act of domination.
Это не сувенир. Это финальный акт доминации.
But this one's different-— he's interested in total domination of the body.
Но он отличается — ему интересна доминация над всем телом.
Показать ещё примеры для «доминации»...