doing research — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «doing research»
doing research — исследования
She analyzes or does research in laboratory.
Она проводила анализы или исследования.
I'm headed across the lot now to do some research. But I could use a little help, Marty.
Я провела тут исследования, но может ты сам помог бы, Марти?
I heard about them from my teacher. If I become a State Alchemist, I'll be able to read valuable documents that the state is in charge of, and be provided an allowance, and allowed to do research on my own.
Я слышал от нашего наставника, что если я стану государственным алхимиком, то получу доступ к редким документам, принадлежащим государству, и мне дадут денег на любые исследования.
If you want to finance a production team, You should at least do some research!
необходимо провести маркетинговые исследования!
I'm doing research on a number of things... that cannot be made... public knowledge...
Здесь ведутся и многие другие исследования, которые не подлежат разглашению.
Показать ещё примеры для «исследования»...
advertisement
doing research — проводить исследования
How can you work — do research, without electricity?
Как вы можете работать, проводить исследования, без электричества?
The most brilliant scientists in the universe have assembled here to do research.
Все самые блестящие учёные вселенной собрались здесь, чтобы проводить исследования.
But he gave it to us to buy equipment, to do research!
Но он дал их нам, купить оборудование, проводить исследования!
This will make them do research.
Им придется проводить исследования.
Renee, please, if you could do the research here, you wouldn't be coming to me with your figurative hat and your figurative hand.
Рене, прошу тебя! Если бы ты могла проводить исследования самостоятельно, вы бы не пришли сюда с протянутой рукой.
Показать ещё примеры для «проводить исследования»...
advertisement
doing research — провести исследование
I gotta do some research here.
Мне нужно провести исследование.
I've got to do some research.
Я хочу провести исследование.
I'm trying to do some research.
Эээ, я пытаюсь провести исследование.
I need to do some research.
Мне надо провести исследования.
[I thought i'd do some research on telephone clubs.]
[Я думал провести исследования в этих телефонных клубах.]
Показать ещё примеры для «провести исследование»...
advertisement
doing research — исследую
And I was just -— I was doing some research.
Ия хотел просто -— я кое-что исследую.
I'm doing some research.
Я кое-что исследую
He worked out of a basement lab in Harvard doing research for a toothpaste company.
Он работал в подвале, в Гарварде, исследовал что-то для компании, делающей зубную пасту.
I've been doing research on the first cipher.
Я исследовал первый шифр.
— We should do some research!
— Исследуем лучше сначала материал!
Показать ещё примеры для «исследую»...
doing research — занимаемся исследованиями
We do research.
Мы занимаемся исследованиями.
Right now Leonard and I are doing research together.
Сейчас мы с Леонардом занимаемся исследованиями.
We're not here to do research.
Мы не занимаемся исследованиями.
— Doing some research. — Really?
— Я занимаюсь исследованиями.
— sure, but he only told me i was gonna be training in a nursery i just don't own a mursery, i also do research with INRA.
— Он только сказал мне, что я буду стажироваться в питомнике У меня не только питомник, я также занимаюсь исследованиями
Показать ещё примеры для «занимаемся исследованиями»...
doing research — изучаю
I'M DOING SOME RESEARCH.
Да, это... Изучаю кое-что.
I'M DOING SOME RESEARCH. AH!
Изучаю кое-что.
The truth is, I'm doing research on the radioactive products of nuclear explosions.
Дело в том, что я изучаю... радиоактивные продукты ядерных взрывов.
I'm doing research on civil disobedience.
Я изучаю гражданское неповиновение как форму протеста.
He said they were doing research on illogical human bonding rituals.
Он сказал что они изучают нелогичные человеческие ритуалы.
doing research — сделать некоторые исследования
Two researchers, Arno Penzias and Robert Wilson had got hold of this antenna in 1963 from Bell Laboratories with the intention of doing research into the faint halo of hydrogen around the Milky Way.
Два исследователя Arno Penzias и Роберт Wilson имел держатся этой антенны в 1963 от Лабораторий Звонка с намерением сделать исследование в слабый ореол водорода вокруг Млечного пути.
I did some research and there's only one Captain Jack Harkness on record.
Я сделала некое исследование и есть только один Капитан Джек Харнесс в записях.
Oh, do some research!
О, сделайте некоторое исследование!
Your father asked me... to do some research for him.
Твой отец попросил меня... сделать некоторое исследование для него.
I need a student to do some research... for the supplement to my treatise.
Мне нужен студент, чтобы сделать некоторые исследования... для приложения к моему научному труду.