do you expect — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «do you expect»

do you expectвы ожидаете

Of course it does, what did you expect?
Конечно, а что Вы ожидали?
What do you expect?
Что вы ожидали?
What did you expect?
Чего вы ожидали?
— But what did you expect to find?
— Но что вы ожидали здесь найти?
What did you expect, sending Red-Hands to meet him?
— А чего ты ожидал, отправляя Красные Руки встретить его?
Показать ещё примеры для «вы ожидаете»...
advertisement

do you expectты ждёшь

— No, do you expect anybody?
— Нет, ты ждешь кого-то?
Do you expect me to help him get away?
Ты ждёшь, что я помогу ему бежать?
Do you expect me to give myself up?
Будь разумен. Ты ждешь, что я сдамся?
What do you expect?
Ну, чего ты ждешь?
And what reward do you expect from God?
Какой же награды ты ждёшь от Бога?
Показать ещё примеры для «ты ждёшь»...
advertisement

do you expectвы хотите

What do you expect to find out here?
Что вы хотите здесь найти?
What do you expect of me?
Но что вы хотите от меня?
— What do you expect to find?
Что вы хотите найти?
What do you expect?
Что вы хотите?
Do you expect me to believe You are faithful to me When you were so close With another man?
Вы хотите, чтоб я считал вас верной мне теперь, ...когда другой настолько был вам близок?
Показать ещё примеры для «вы хотите»...
advertisement

do you expectты думаешь

Do you expect me to believe that this mule is yours?
Думаешь, я поверю, что это твой мул?
Do you expect me to believe that a traffic cop... is killing off all the top criminals in the city?
Думаешь, я поверю, что патрульный полицейский убил всю криминальную верхушку в этом городе?
What do you expect me to do in a place like this?
Помогала по дому, ходила в магазин, и слушала наставления своей мамы. Что вы думаете, я могу еще делать, в таком месте, как это?
Why? Do you expect her to be wandering the streets?
Вы думаете, она просто блуждает по улицам?
How do you expect me to run a store with you maniacs destroying priceless antiques insulting customers, disturbing the general routine?
Как ты думаешь, я буду вести магазин когда вы, маньяки, уничтожаете бесценный антиквариат доводите до инсульта покупателей, нарушаете весь порядок вещей?
Показать ещё примеры для «ты думаешь»...

do you expectсобираешься

How do you expect to hit the target if you can't get the target to come to the door?
Но как ты собираешься поразить мишень, если ты не можешь заставить мишень подойти к двери?
How do you expect to drive him out if you don't?
А как ты собираешься его скинуть по другому?
— For you? For you too. How do you expect to get by here?
Как ты собираешься маневрировать на десятитонке, хочешь взорвать дыру?
Did they expect you to go downtown with them tomorrow?
Ты собираешься с ними в город?
But where did you expect to get cash on New Year's Day?
А где ты собирался взять наличные сегодня, в Новый год?
Показать ещё примеры для «собираешься»...

do you expectне надеетесь ли вы

If you are not sure they exist, how do you expect to find them?
Если ты не уверен, что они существуют, как ты надеешься найти их?
Hey! What, did you expect to find — a bomb?
Что вьι надеетесь там найти?
...Where do you expect to find it?
Где ты надеялась её найти?
— No. — Did you expect them to talk?
А вы надеялись на разговор?
What do you expect me to do, give the gun to you?
Уж не надеетесь ли вы, что я отдам револьвер вам?