do me a solid — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «do me a solid»
do me a solid — сделай одолжение
Can you do me a solid... and pull your head out of your ass?
Можешь сделать мне одолжение... вытащи свою голову из задницы!
Hey, Jellybean, if you're gonna vomit out one of your long, boring-ass stories, would you do me a solid and raise your hand when you hit the halfway point?
Эй, Карамелька, если ты собираешься изрыгнуть одну из твоих долгих и скучнющих историй, то не могла бы ты сделать мне одолжение и поднять руку, когда дойдешь до середины?
Yo, Nichols, I know you're probably not supposed to talk to me and everything, but could you do me a solid and tell Red I'm gonna make it right?
Йо, Никольс, я понимаю, что тебе, пожалуй, не следует со мной разговаривать и все такое, но не могла бы ты сделать мне одолжение и сказать Рэд, что я все исправлю?
— George, do me a solid. Two minutes.
— Джордж, сделай одолжение.
Hey, Sullivan, hey. Hey, man, do me a solid.
Будь другом, сделай одолжение.
Показать ещё примеры для «сделай одолжение»...
advertisement
do me a solid — окажи мне услугу
I can help you, but do me a solid and do not mention it on this card.
Я тебе помогу, но и ты окажи мне услугу, не оставляй похвального отзыва в этой карточке.
Just do me a solid, Bill.
Но окажи мне услугу, Билл.
Hey, Lieber, I need you to do me a solid.
Эй, Либер, окажи мне услугу.
You think you can do me a solid?
Думаешь, сможешь оказать мне услугу?
All right, look, I need you to do me a solid.
Слушай, ты должен оказать мне услугу,
Показать ещё примеры для «окажи мне услугу»...
advertisement
do me a solid — поможешь мне
If you could do us a solid...
Если бы вы помогли нам...
So I was wondering if maybe Hallie could do us a solid.
Нужно, чтобы кто-то достал историю болезни. Я подумала, может, Хэйли поможет нам.
Now, before that day comes, you can do yourself a solid.
А пока тот день не наступил, ты ещё можешь помочь себе.
I guess I was foolish enough to assume that you might do me a solid.
Наверное, я по-глупости предположил, что ты захочешь мне помочь.
I did you a solid with fucking Little Romeo, right?
Я ж тебе помог разобраться с этим Ромео недоделанным? О, нет.
Показать ещё примеры для «поможешь мне»...