do anything right — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «do anything right»

do anything rightвсё делаю не так

I can't do anything right.
Я всё делаю не так.
— How I can't do anything right?
— Что я все делаю не так?
I can't do anything right!
Я всё делаю не так!
I can't do anything right.
А теперь такое чувство, что я всё делаю не так.
Oh, gosh, I just can't do anything right today.
Чёрт, сегодня я всё делаю не так.
Показать ещё примеры для «всё делаю не так»...
advertisement

do anything rightничего не могу сделать правильно

I can't do anything right!
— Я ничего не могу сделать правильно!
I can't do anything right.
Я ничего не могу сделать правильно.
Well, I can't do anything right when you talk to me so mean.
Ну, я ничего не могу сделать правильно когда ты так отвратительно говоришь со мной.
Or maybe I'm just a loser that can't do anything right.
Или может я неудачник, который ничего не может сделать правильно.
Olivia Pope can't do anything right.
Оливия Поуп ничего не может сделать правильно.
Показать ещё примеры для «ничего не могу сделать правильно»...
advertisement

do anything rightничего сделать правильно

I cant do anything right!
Я не могу ничего правильно сделать.
He can't do anything right.
Он не может ничего правильно сделать.
You two boys, you can't do anything right!
Вы оба не можете ничего сделать правильно!
I can't do anything right.
Я не могу ничего сделать правильно.
Can't you and your team do anything right?
Твоя команда можешь хоть что-нибудь сделать правильно?
Показать ещё примеры для «ничего сделать правильно»...
advertisement

do anything rightделал ничего правильного

I just feel like I can't do anything right anymore.
Просто я чувствую, что не могу больше ничего делать правильно.
It's like I can't do anything right, sometimes.
Порой кажется я просто не могу делать всё правильно.
Sure, I can't do anything right.
Я не могу все делать правильно.
I've been so long since I done anything right.
Давно я не делал чего-то правильного.
I can't do anything right.
Я ничего не делаю правильно.
Показать ещё примеры для «делал ничего правильного»...

do anything rightчто-нибудь сделать как надо

It's pathetic. I can't do anything right.
Нο я ничегο не мοгу сделать правильнο.
Can't you do anything right?
— Вы хоть что-нибудь сделать можете?
Can't you do anything right, Patrice? !
Ты можешь хоть что-нибудь сделать как надо, Патрис?
Well, you're not doing anything right, either.
Ну, хорошего вы тоже ничего не сделали.
I haven't done anything right by you or Se Na.
Я не сделала ничего для тебя и Сэ Ны.
Показать ещё примеры для «что-нибудь сделать как надо»...

do anything rightвсё делаю неправильно

But I never seem to do anything right around here.
Но похоже, что здесь я все делаю неправильно.
I can't do anything right.
Я все делаю неправильно.
Feel like I can't do anything right.
Я просто растерялся. Чувствую, что делаю все неправильно.
I mean, I can't do anything right anymore.
Я уже всё неправильно делаю.
These drivers can't do anything right.
Водители все делают неправильно.