dishwasher — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dishwasher»

/ˈdɪʃˌwɒʃə/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «dishwasher»

На русский язык «dishwasher» переводится как «посудомоечная машина».

Варианты перевода слова «dishwasher»

dishwasherпосудомоечную машину

You could get a perfectly good dishwasher for that.
На эти деньги можно купить отличную посудомоечную машину.
Rinse off your dishes before you put them in the dishwasher.
Пэм, полоскай тарелки до того как помещаешь их в посудомоечную машину.
As I recall, you put him on a tray and ran him through the dishwasher.
И мне вспоминается, что ты положил его на поднос и пропустил через посудомоечную машину.
Oh, just pop it in the dishwasher.
О, просто суньте в посудомоечную машину.
I just bought the wife a new dishwasher.
Я только что посудомоечную машину жене купил.
Показать ещё примеры для «посудомоечную машину»...
advertisement

dishwasherпосудомойку

Got a house, fridge, dishwasher, washer/dryer, TV, stereo, motorcycle, car.
Покупаешь дом, холодильник, посудомойку, стиралку, телик, стерео, мотоцикл, машину.
You put my fish in the dishwasher?
Ты положил мою рыбу в посудомойку?
A fabulous washing machine, a wonderful dishwasher, a sewing machine, an iron, and a 4-burner stove that heats the house!
Машину для стирки белья, безупречную посудомойку, королеву швейных, вышивальных, гладильных машин, кухарку на 4 конфорки, что обогреют дом от пола до потолка!
I had to load the dishwasher.
Мне пришлось загрузить посудомойку.
I used to scrape shrimp in the garbage cans then load up the dishwasher.
Я соскабливал креветки в мусорные баки и затем заряжал посудомойку.
Показать ещё примеры для «посудомойку»...
advertisement

dishwasherпосудомойщик

Just another wetback, Charlie Chan, slopehead, coolie dishwasher in a stinking chinkie restaurant!
Еще один Чарли Чен, посудомойщик в грязном занюханном ресторанчике!
You the new dishwasher?
Ты новый посудомойщик?
Then you are the new dishwasher.
Значит, ты новый посудомойщик.
Okay, but right now in the kitchen, what I need is a dishwasher.
Отлично, но вот здесь и сейчас на кухне мне нужен именно посудомойщик, а так как это явно не ты, можешь спокойно уходить.
Carla, the bitchy hostess, and Donny, the dishwasher.
Карла, стервозная официантка, и Донни, посудомойщик.
Показать ещё примеры для «посудомойщик»...
advertisement

dishwasherмойщик посуды

Any job at all, even dishwasher.
Любая работа. Даже мойщика посуды.
A successful forensic entomologist has no money, but a dishwasher fresh out of jail has $560.
У успешного судебного энтомолога нет денег, а у только что освободившегося из тюрьмы мойщика посуды есть 560 долларов.
Am I gonna have to hire a new dishwasher?
Мне нужно искать нового мойщика посуды?
I'm losing my best dishwasher.
Я потеряю лучшего мойщика посуды.
Uh, Torres. Nestor the dishwasher.
Нестор — мойщик посуды.
Показать ещё примеры для «мойщик посуды»...

dishwasherпосудомоечная

You already got six busted dishwashers sitting in your yard.
У тебя уже есть шесть сломанных посудомоечных машин в твоем дворе.
Although he is an authorized dishwasher salesman.
Вообще-то он продавец посудомоечных машин.
What it really needs is a dishwasher, and guess what?
Здесь должна быть посудомоечная машина, и отгадай, что?
electric mixers, a freezer, washing machine, dishwasher, machine galore, everything automatic.
Там есть туалет и ванная, миксер, холодильник, стиральная и посудомоечная машины, кухонный комбайн,
Pretty much, in a year, I went from a dishwasher loser working at Outback, to living in Miami Beach in a five-bedroom house with my own car.
В значительной степени, в год, я пошел от посудомоечной проигравший работает на Outback, Жить в Майами-Бич в пять-комнатный дом на собственной машине.
Показать ещё примеры для «посудомоечная»...

dishwasherпосудомойщиком

No, no, I was a dishwasher.
Нет, нет, я был посудомойщиком.
And a lousy dishwasher.
И отвратным посудомойщиком.
She took a break with the new dishwasher.
У неё перерыв с новым посудомойщиком.
Actually, I believe he was the dishwasher.
Вообще-то он был посудомойщиком.
[Narrator] And Buster went to his job as a dishwasher.
А Бастер отправился на работу посудомойщиком.
Показать ещё примеры для «посудомойщиком»...

dishwasherпосудомойщика

First, you want a dishwasher, now you want this fucking cook, huh?
Сначала ты хочешь посудомойщика, теперь этого ёбаного повара, а?
The dishwasher has access to the garbage cans.
У посудомойщика должен быть доступ к контейнерам с отходами.
Well, maybe instead of that, you should fire the dishwasher.
Может, вместо этого тебе надо уволить посудомойщика.
I guess I can get a dishwasher fired.
Пожалуй, я смогу добиться увольнения посудомойщика.
I... kind of roofied the dishwasher.
Вроде как накачал вашего посудомойщика.
Показать ещё примеры для «посудомойщика»...

dishwasherмыть посуду

Dishwasher to start.
Мыть посуду для начала.
— Oh? I dream of empting a dishwasher, catching hell for a crooked shelf, seeing her in sweatpants.
А я мечтаю мыть посуду, получать нагоняй за криво повешенную полку и любоваться женой в халате.
Dishwasher?
Мыть посуду, значит?
— All right, I'll be the dishwasher.
Ну хорошо, Буду мыть посуду.
That's the dishwasher at the restaurant.
Он моет посуду в ресторане.
Показать ещё примеры для «мыть посуду»...