dishonorable — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dishonorable»

/dɪsˈɒnərəbl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «dishonorable»

dishonorableбесчестно

— That is very dishonorable.
— Это бесчестно!
Well, if not the honorable thing... why not the dishonorable?
Ну, если не благородно... почему бы не бесчестно?
You felt to do otherwise would be dishonorable.
Вы посчитали, что поступить иначе было бы бесчестно.
It would be dishonorable.
Это было бы бесчестно.
Tai Chi can not fight for money, is dishonorable.
Я не могу использовать Тай Чи ради собственной выгоды, это бесчестно.
Показать ещё примеры для «бесчестно»...
advertisement

dishonorableпостыдно

Some consider usury distasteful, dishonorable.
Считают, что ростовщичество неприятно, даже постыдно.
But the officer had his back turned, and Ferguson thought it was dishonorable to take the shot.
Но офицер повернулся к нему спиной, и Фергюсон подумал, что было бы постыдно сделать выстрел.
It would've been dishonorable.
Это было бы постыдно.
A dishonorable discharge.
Постыдное увольнение.
Why is it that suicide is considered a dishonorable death, Worf?
Почему самоубийство рассматривается как постыдная смерть, Ворф?
Показать ещё примеры для «постыдно»...
advertisement

dishonorableуволен с позором

Dishonorable discharge.
Уволен с позором.
Dishonorable discharge two months in.
Уволен с позором через два месяца.
He's a dishonorable discharge from the naval reserves.
Был с позором уволен из резерва ВМС.
Well we've got one ex-con, a few dishonorable discharges, all I low-ranking, except for this guy.
Так, один бывший уголовник, парочка уволенных с позором, все понижены в званиях, кроме одного парня.
sporadically employed, a dishonorable discharge from the OBPD.
Постоянной работы нет, с позором уволен из управления полиции.
Показать ещё примеры для «уволен с позором»...
advertisement

dishonorableпозор

Dishonorable discharge from the navy.
— Увольнение с позором из военно-морского флота.
After his dishonorable discharge from the Army in 2007, Hobart became involved in several antigovernment extremist groups.
После того, как его с позором уволили из армии в 2007, Хобарт был участником нескольких антиправительственных группировок.
It is their actions that are dishonorable.
Это их действия — позор.
Can not involved in the fighting Tai Chi for money. It would be dishonorable.
Я не могу использовать Тай-Чи ради собственной выгоды, это позор.
But you couldn't get out of the dishonorable discharge.
Ho увольнения с позором вам избежать не удалось.

dishonorableпозорного

I'm wondering, «how would lieutenant grimes Have written that final episode of dishonorable discharge»?
Вот как бы лейтенант Граймс переписал этот финальный эпизод «Позорного увольнения»?
Those mother of dishonorable discharge
Эти уёб* из «Позорного Увольнения»
It's not like dishonorable, so...
Это не так позорно, так что...
Which led to endless hearings, dishonorable discharges.
Что повлекло бесконечные слушания и позорные увольнения.
I'm gonna petition the Army to change my dad's dishonorable discharge status to an honorable one.
Я собираюсь подать петицию в армию, чтобы изменить позорное увольнение моего отца на почётное.