disengaged — перевод на русский
Варианты перевода слова «disengaged»
disengaged — отключить
Computer Control cannot be disengaged until vessel reaches planet Talos IV.
Компьютерное управление нельзя отключить, пока судно не достигнет планеты Талос-4.
Despite our best efforts to disengage computers, the Enterprise is still locked on a heading for the mysterious planet, Talos IV.
Вопреки всем попыткам отключить компьютер, «Энтерпрайз» держит курс на загадочную планету Талос-4.
Disengage all main drive systems.
Отключить все главные системы двигателя.
Disengage tractor beam.
Поднять щиты. — Отключить тяговый луч.
When the countdown is completed the computer will order the main fusion reactor to disengage the reaction stabilizers causing it to overload, destroying the station.
Когда таймер закончит отсчет, компьютер отдаст основному термоядерному реактору команду отключить стабилизаторы. Произойдет перегрузка реактора и станция взорвется.
Показать ещё примеры для «отключить»...
advertisement
disengaged — отключён
The M-5 computer is now disengaged.
Компьютер М-5 отключен.
The magnetic restrictors are disengaged.
Магнитный захват отключён.
Disengage.
Отключен.
— Disengage.
— Отключен.
Autopilot disengaged.
Автопилот отключен.
Показать ещё примеры для «отключён»...
advertisement
disengaged — отключаю
Alan would not have disengaged it.
Алан не стал бы его отключать.
— It's time to disengage.
— Пора отключать.
Disengaging M-5 unit.
Отключаю М-5.
Disengaging yaw damper.
Отключаю гаситель отклонения.
I came pretty close by disengaging the cooling fan.
Я подобрался довольно близко, отключая вентилятор.
Показать ещё примеры для «отключаю»...
advertisement
disengaged — отсоединить
Disengaged.
Отсоединить.
XO, recommend disengaging the fuel hose on our end.
Старпом, рекомендую отсоединить шланг с нашей стороны.
Disengage from the Core!
Отсоединить от ядра!
That's because I had Rom disengage the induction matrix.
Это потому, что я велел Рому отсоединить матрицу индукции.
The magnet won't disengage.
Я не могу отсоединить магнит.
Показать ещё примеры для «отсоединить»...
disengaged — освободиться
Disengage.
Освободись.
Disengage and run!
Освободись и убегай.
Laird, disengage him! Ned, let go of his balls!
— Лэрд, освободись!
When you give him the message, tell him... as soon as I can disengage myself from those who follow me... I shall be at my usual place to await his instruction.
Когда будешь передавать донесение, скажи ему... что когда я смогу освободиться от своих преследователей... я буду на обычном месте ждать дальнейших инструкций.
She did it to disengage herself.
Она сделала это, чтобы освободиться.
Показать ещё примеры для «освободиться»...
disengaged — отстыковка
Disengaging.
Отстыковка.
Disengage.
Отстыковка.
Disengaging!
Отстыковка!
Ready to disengage.
∆≈Ќў"Ќј: отстыковке готовы.
Cally, Dayna, go and prepare to disengage.
Калли, Дэйна, подготовьте отстыковку.
disengaged — выключить
Disengage the cloak.
Выключите маскировку.
Disengage your engines and prepare to be boarded.
Выключите ваши двигатели и приготовьтесь к поднятию на борт.
Disengage the cloak.
Выключить маскировку.
Disengage overpower governors.
Выключить регулятор мощности
John has disengaged his com.
Джон выключил свой передатчик.