discussion about — перевод на русский
Быстрый перевод словосочетания «discussion about»
«Discussion about» переводится на русский язык как «обсуждение о».
Варианты перевода словосочетания «discussion about»
discussion about — обсуждении
Why did you entertain discussions about me and my boyfriend?
Тогда почему ты участвовал в обсуждении меня и моего парня?
And did you hear any discussion about the deicing in the wings?
Присутствовали ли вы на каком-либо обсуждении антиобледенительной системы крыльев?
Great, for now you can sit in on our discussion about Dante's Inferno, and after class you and I can go over the syllabus.
Отлично, теперь ты сможешь поучаствовать в нашем обсуждении ада у Данте, и после занятий ты и я сможем вместе пройтись по всей учебной программе.
There are discussions about your loyalty.
У нас были обсуждения насчёт твоей преданности.
There was some discussion about... That you spoke to her at some point. — Yes, yes.
— Также были обсуждения того, звонили вы ей или нет.
Показать ещё примеры для «обсуждении»...
advertisement
discussion about — разговор о
I hate to interrupt this discussion about ancient history, but maybe I should step in right here and introduce myself.
Не хочу прерывать ваш разговор о древней истории. Но может мне стоит представить себя?
Dujon and I were having a discussion about personal integrity.
Дижон и я вели разговор о порядочности.
Okay, guys, uh, we need to have a serious discussion about the future of the company.
— Парни, есть серьезный разговор о будущем компании.
I'm sorry, myself and Morris were just engaged in quite a serious discussion about books and such.
Извиняюсь, Морис и я были вовлечены... в серьезный разговор о книгах и разном.
I'm having a discussion about the fate of the firm with my dead secretary's ashes.
У меня разговор о будущем фирмы с прахом моей секретарши.
Показать ещё примеры для «разговор о»...
advertisement
discussion about — дискуссию о
Fluffy chicks and earnest discussions about democracy?
Милые женщины и серьезные дискуссии о демократии?
We have these insane discussions about travel, and opera, and wine, and new-wave French cinema, it...
Просто до этого еще не дошло. У нас были эти безумные дискуссии о путешествиях и опере и... и... и о вине и... и о французском кино новой волны. И...
We'd have discussions about justice.
Дискуссии о правосудии.
Mr. Fitzgerald and I need to continue our discussion about the literary canon.
Мистеру Фитцджеральду и мне нужно продолжить нашу дискуссию о литературе.
Oh, my goodness. I'm sorry you had to hear our little family discussion about...
О Боже, простите нас за эту маленькую семейную дискуссию о...
Показать ещё примеры для «дискуссию о»...
advertisement
discussion about — обсуждали
We danced for five hours then had an involved discussion about pasties.
Мы танцевали 5 часов, а потом увлеченно обсуждали пироги.
No, we never had a family discussion about it, never.
Нет, и мы никогда не обсуждали это в семейном кругу.
We never had a family discussion about that.
Никогда не обсуждали.
We were having a discussion about the future of our community, and you attacked me and turned it into a referendum about your manhood.
Мы обсуждали наше будущее на этой улице, а ты набросился на меня и превратил всё в референдум о твоей мужской силе.
Yeah, we were having a little discussion about, you know, guys.
Да, мы обсуждали, ну знаешь, парней.
Показать ещё примеры для «обсуждали»...
discussion about — обсудить
I have half a mind to have a discussion about it.
И был бы не против с кем-нибудь это обсудить.
So that night your uncle Barney and I sat down to have a calm, rational discussion about who deserved Robin more.
Тем же вечером мы с дядей Барни сели, чтобы спокойно и трезво обсудить, кто больше заслуживает Робин.
We need to have a discussion about my compensation.
Нам нужно бы обсудить мою компенсацию.
We need to have a discussion about my compensation.
Нам нужно обсудить мою компенсацию.
I mean, don't you think we... we should have a discussion about this?
Тебе не кажется, что мы должны это обсудить?
Показать ещё примеры для «обсудить»...
discussion about — поговорить о
We need to have a discussion about Harvey.
Нам нужно поговорить о Харви.
T we have a normal discussion about something?
Можно нормально поговорить о чём-нибудь?
We need to have a serious discussion about Lillith.
Нам нужно серьезно поговорить о Лилит.
We need to have a serious discussion about our options.
Нам надо серьёзно поговорить о наших возможностях.
Then you be ready to have a discussion about your future with the department.
После этого сможем поговорить о твоем будущем в департаменте.
Показать ещё примеры для «поговорить о»...