discuss with — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «discuss with»

«Discuss with» переводится на русский язык как «обсуждать с».

Варианты перевода словосочетания «discuss with»

discuss withобсуждать это с тобой

I should not be discussing this with you.
Прости, я не должен обсуждать это с тобой.
And I did not come here to discuss this with you.
И я приехал не обсуждать это с тобой.
I feel strange discussing this with you, Sam.
Мне не по себе обсуждать это с тобой, Сэм.
I'm not going to discuss this with you.
Я не собираюсь обсуждать это с тобой.
I can't discuss this with you any further,Horatio.
Я не могу обсуждать это с тобой, Горацио.
Показать ещё примеры для «обсуждать это с тобой»...
advertisement

discuss withобсудить с

I still have many details to discuss with Canez.
Мне нужно обсудить с Канесом ещё много деталей.
Miss Mirbeau, we have been urging Dr Bernhardt to discuss with us this plan of his for Germany.
Мисс Мирбо, мы хотим убедить доктора Бернхардта обсудить с нами его план о будущем Германии.
I have an important business matter to discuss with you.
Мне нужно обсудить с тобой важное деловое предложение.
I thought we came here to discuss with your husband the posibbility of using an atomic warhead.
Мне казалось, что мы прибыли сюда, чтобы обсудить с вашим мужем вопрос об её использовании, но без ядерной боеголовки.
Naturally, I shall have to discuss with my directors, but you seem admirably suited.
Разумеется, я должен обсудить с директорами, но вы, похоже, изумительно подходите.
Показать ещё примеры для «обсудить с»...
advertisement

discuss withпоговорить с

I have to discuss with anyone, Mr. Bauer.
Я должна поговорить с кем-нибудь об этом, господин Бауэр.
May I discuss this with my wife?
— Можно мне поговорить с женой?
I need to discuss with my people.
Я должен поговорить с моими людьми.
So I come to discuss with ½¡'Î.
Я пришел поговорить с Нику.
If you don't mind, I'd like to discuss with Doctor Pedemay.
Если Вы не возражаете, мадам, я хотел бы поговорить с доктором Педмэ.
Показать ещё примеры для «поговорить с»...
advertisement

discuss withговорить

What was the last thing you remember discussing with Barbosa?
О чем в последний раз вы говорили с Барбозой?
What did you discuss with your father?
О чём вы говорили с отцом?
I have nothing to discuss with you, not after the way you and Gaby lied to me.
Мне не о чем с тобой говорить, после вашей с Габи лжи.
I'm not discussing this with you, you're drunk.
Я не хочу с тобой говорить. Ты же пьян.
Have you discussed this with your local representative?
Вы говорили об этом с местным представителем?
Показать ещё примеры для «говорить»...

discuss withобсуждения с

In the summer of 1962, he was sent to Cuba to discuss with Fidel Castro the terms, of the release of 1,113 prisoners held after the Bay of Pigs invasion. He had secured the release, of 9,703 men, women and children.
Летом 1962 года он был направлен на Кубу для обсуждения с Фиделем Кастро условий освобождения 1113 пленных, удерживаемых после операции вторжения в Залив Свиней.
Actually, uh, after discussing with my father, the party's off, and we're canceling pride wipes.
На самом деле, после обсуждения с отцом, вечеринка отменена, и мы отменяем выпуск «гордых» салфеток.
[ Clears throat ] All right, Sean, we understand that this is hard, but if you tell us the truth now, that will give us mitigating circumstances to discuss with the D.A., and that...
Хорошо, Шон, мы понимаем, что это тяжело, но если ты расскажешь нам правду сейчас, это даст нам смягчающие обстоятельства для обсуждения с помощником прокурора, и ...
ELIZABETH: Your Highness, if I could take a moment to discuss with you a matter of international importance?
Ваше Высочество, могли бы Вы выделить время для обсуждения вопроса мирового значения?
Well, Kelly, we have some serious issues to discuss with how your company conducts its business.
Итак, Келли, у нас есть несколько серьезных вопросов для обсуждения о том, как ваша компания осуществляет свою деятельность.

discuss withразговор

I have orders from London, the head office, to be discussed with Lord Benton, not his subordinate.
У меня приказ из Лондонского главного офиса о разговоре с лордом Бентоном, не его подчинённым.
I have an important matter to discuss with you.
У меня важная темя для разговора.
— Hey man? Can't you see I have something to discuss with Hyun-joo?
— Парень? что у меня разговор с Хёнджу?
I have an urgent matter to discuss with the president.
У меня серьезный разговор к президенту.
Nadya called Larisa at the same time and she asked her sister to call back because she's got something important to discuss with some visitor.
В это время Надя позвонила Ларисе, и та попросила перезвонить позже, мол, у неё разговор очень важный.