disciplinary — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «disciplinary»
/ˈdɪsɪplɪnəri/Варианты перевода слова «disciplinary»
disciplinary — дисциплинарные
But it is what determines what is required for the disciplinary action.
Но от него зависит какие дисциплинарные меры будут приняты для урегулирования ситуации.
Indefinite shutdown of Kappa Tau, followed by disciplinary hearings, where I show up in my dress blues and see to it that every Kappa Tau is expelled.
И, конечно, закрытие дома Каппа Тау. Затем дисциплинарные слушания, куда я приду в своей парадной форме чтобы убедиться, что каждый член Каппа Тау исключен из университета.
Disciplinary actions?
Дисциплинарные выговоры?
Gather the facts, determine if disciplinary action is necessary.
Необходимо собрать факты, Определить дисциплинарные меры.
Here we are, "Disciplinary Hearing.
Вот здесь: "Дисциплинарные слушания.
Показать ещё примеры для «дисциплинарные»...
advertisement
disciplinary — дисциплинарный комитет
My boy, the disciplinary committee has agreed ...under pressure from your soft-hearted teacher...
Мой мальчик, дисциплинарный комитет постановил по просьбе вашего горячо любимого учителя...
Michiyo helped me when I was getting bullied by the Disciplinary Committee.
Мичийо помогла мне, когда надо мной издевался Дисциплинарный комитет.
— Was it the disciplinary committee?
Это был Дисциплинарный комитет?
The Disciplinary Committee will take this matter under advisement... in closed session.
Дисциплинарный Комитет обсудит этот вопрос.. на закрытой сессии.
So, the disciplinary committee awaits. Feeling good?
Дисциплинарный комитет ждет.
Показать ещё примеры для «дисциплинарный комитет»...
advertisement
disciplinary — дисциплинарное взыскание
There is no evidence of a failure to supervise that would lead to disciplinary action.
Нет никаких улик, демонстрирующих вашу вину как старшего врача и могущих повлечь дисциплинарное взыскание.
If anybody gets wind of this, you could end up on a disciplinary.
Если об этом кто-нибудь узнает, ты можешь получить дисциплинарное взыскание.
Disciplinary action?
Дисциплинарное взыскание?
Disciplinary charges will be dropped too.
Дисциплинарное взыскание также будет снято.
I thought community service was a common disciplinary action.
Я думал, общественные работы — обычное дисциплинарное взыскание.
Показать ещё примеры для «дисциплинарное взыскание»...
advertisement
disciplinary — дисциплиной
This girl is going to develop disciplinary problems or depression.
— У этой девочки скоро начнутся проблемы с дисциплиной или депрессия.
There was a Iot of disciplinary problems for him early in school.
У него было множество проблем с дисциплиной, с самого начала обучения.
Joshua Parker had disciplinary problems.
У Джошуа Паркера были проблемы с дисциплиной.
Well, the guidance counselor says Sheila was an all-around good kid ... top of her class academically, no disciplinary issues.
Ее классная сказала, что Шейла вращалась в хорошей компании... хорошо училась, проблем с дисциплиной не имела.
Had disciplinary issues.
Проблемы с дисциплиной.
Показать ещё примеры для «дисциплиной»...
disciplinary — дисциплинарной комиссии
This meeting of the disciplinary council will now come to order.
Собрание дисциплинарной комиссии считаю открытым.
As soon as we get back, you are to report to the disciplinary commission!
Как только мы вернёмся, ты подашь рапорт дисциплинарной комиссии!
You don't lie to the disciplinary board...
Не лгите дисциплинарной комиссии.
Yeah, Harry, I'm back... pending the outcome of the disciplinary process.
Да, Гарри, я вернулась... ожидая решения дисциплинарной комиссии.
Director Franklin put you in charge, pending Gina's disciplinary hearing.
Директор Франклин назначил тебя главным, до окончания слушания Джины в дисциплинарной комиссии.
Показать ещё примеры для «дисциплинарной комиссии»...
disciplinary — дисциплинарного совета
Punishment will be up to the Disciplinary Committee.
Санкции примет дисциплинарный совет.
He'll get a disciplinary hearing, he'll be expelled and maybe even sent back to Mali.
Будет дисциплинарный совет, Сулеймана исключат, и, возможно, он отправится в Мали.
— He's going before Disciplinary.
Да, он собирается на дисциплинарный совет.
I think we need to convene the disciplinary committee.
Полагаю, без дисциплинарного совета не обойтись.
A suspension... until we discuss this with the disciplinary committee... on a date which will be stipulated soon.
Он отстранен от занятий вплоть до заседания дисциплинарного совета, о дате которого я сообщу вам письменно в ближайшее время.
Показать ещё примеры для «дисциплинарного совета»...
disciplinary — дисциплинарное слушание
The university is bringing me up on disciplinary charges.
Университет вызывает меня на дисциплинарное слушание!
Disciplinary confinement 7 times!
Дисциплинарное слушание 7 раз!
As the school's mental health counselor, you advised Renee Clark not to go through with the disciplinary hearing?
Как психолог в колледже, вы советовали Рене Кларк не проходить дисциплинарное слушание?
Maybe, the disciplinary hearing had nothing to do with Ally.
А может дисциплинарные слушания вовсе не касались Элли.
I'm being given a disciplinary hearing
Мне назначили дисциплинарные слушания.
Показать ещё примеры для «дисциплинарное слушание»...
disciplinary — взыскание
Captain, I wish to submit myself for disciplinary action.
Капитан, я прошу наложить на меня взыскание.
There will be some kind of disciplinary action.
Последует некоторое диплисцинарное взыскание.
I just don't think she realizes how a disciplinary action is gonna look on her record.
Я просто не думаю, что она понимает, как такое взыскание будет выглядеть в её личном деле.
You know that losing a file could lead to disciplinary action
Вы ведь знаете, что за потерю дела вас ждёт взыскание?
— With reference to Records Officer Finney, was there, in his service record, a report of disciplinary action for failure to close a circuit?
— Что касается офицера по учету Финни, была ли в его деле запись о взыскании за разомкнутую цепь?
Показать ещё примеры для «взыскание»...
disciplinary — дисциплинарное наказание
If you are not, you will face disciplinary action.
Или получишь дисциплинарное наказание.
Disciplinary action.
Дисциплинарное наказание.
— And every one of them involves injuries and some kind of vague disciplinary action.
И каждый случай сопровождается травмами и какими-то непонятными дисциплинарными наказаниями.
And every one of them involves injuries and some kind of vague disciplinary action.
И каждый случай включает ранения и какие-то непонятные дисциплинарные наказания.
Yeah, well, as head of the residency program, I thought disciplinary action would be more appropriate coming from you.
Ну что ж, я думаю, от вас, как от руководителя ординатуры, наложение дисциплинарного наказания будет более уместно.
Показать ещё примеры для «дисциплинарное наказание»...