disapprove of me — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «disapprove of me»
disapprove of me — не одобряешь меня
So, you disapprove of me, too?
Значит, ты тоже не одобряешь меня?
Or you just disapprove of me and Sara?
Или ты просто не одобряешь меня и Сару?
Look, I know you disapprove of me,
Слушай, я понимаю ты не одобряешь меня,
You're acting like you think I'd disapprove of it.
Похоже, ты считаешь, что я этого не одобряю.
Now, I know, I know you disapprove of me now. Hmm?
я знаю я знаю, ты меня не одобряешь
Показать ещё примеры для «не одобряешь меня»...
advertisement
disapprove of me — осуждаете меня
You disapprove of me... and that warms my cockles.
Ты осуждаешь меня. И меня это возбуждает.
You disapprove of me.
Ты осуждаешь меня.
You disapprove of me? Of course.
Вы осуждаете меня?
You disapprove of me, my house and the way I live, don't you?
— И чего же? Вы осуждаете меня, мой дом, и то, как я живу, не так ли?
Do you think Cousin Albert disapproves of us, Dash?
Кажется, кузен Альберт осуждает нас, Дэш?
Показать ещё примеры для «осуждаете меня»...
advertisement
disapprove of me — не одобришь
He knows you disapprove of him.
Он знает что ты не одобришь
But that's because I knew you would disapprove of it.
Но это потому, что я знал, что ты не одобришь!
Mrs. Brown strongly disapproved of her choice of outfit for Halloween.
Миссис Браун не одобрила её наряд на Хэллоуин.
You've always done what you believed to be right even if you knew your father would disapprove of it.
Ты всегда поступал так, как считал нужным, даже зная, что твой отец этого не одобрит.
You said yourself Uther disapproved of you marrying Gwen.
Ты сам сказал, что Утер не одобрил твой брак с Гвен.
Показать ещё примеры для «не одобришь»...