dinner at my place — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dinner at my place»

dinner at my placeужин у себя

— So, about dinner at my place tonight.
— Да, на счет сегодняшнего ужина у меня.
— So, about dinner at my place tonight.
— Как насчет ужина у меня сегодня.
.Since that first dinner at our place.
С первого ужина у нас.
It's been going on since that first dinner at our place.
Это продолжается с первого ужина у нас.
What if I cook dinner at my place?
А что если я приготовлю ужин у себя?
Показать ещё примеры для «ужин у себя»...
advertisement

dinner at my placeпоужинать у тебя

Have dinner at your place?
Поужинать у тебя?
No, you want to have dinner at your place 'cause it's the closest restaurant in the city to your bedroom.
Нет, ты хочешь поужинать у тебя, потому что это ближайший ресторан в городе к твоей спальне.
Okay, do you want to do dinner at my place, get takeout?
Окей, хочешь поужинать у меня? Закажем еды.
Why don't you have a dinner at our place and stay a night here?
поужинаешь с нами и останешься ночевать?
So, what do we say, dinner at my place tonight?
Ты не хочешь со мной поужинать сегодня вечером,у меня?
Показать ещё примеры для «поужинать у тебя»...
advertisement

dinner at my placeужине у меня дома

Uh... dinner at your place?
Ужин у тебя дома?
— I'm having dinner at your place?
— Будем ужинать у тебя дома?
Um, dinner at his place.
Ужин в его доме.
Well, I was dubious at first, but after a whirlwind of computer chats, phone conversations, and three delightful luncheons, it's dinner at her place tonight.
Ну, поначалу, я сомневался, но после ураганного общения в чате, телефонных бесед и трех восхитительных ланчей, сегодня мы ужинаем у нее дома.
Dinner at my place.
Ужин у меня дома.
Показать ещё примеры для «ужине у меня дома»...