dig up dirt — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dig up dirt»

dig up dirtнайти компромат

Yes. You asked me to dig up dirt on George, and I think I struck gold.
Вы просили меня найти компромат на Джорджа, и я думаю, я нашел кое-что.
So you were just out there following the judge, trying to dig up dirt on him so your boss could blackmail him?
Так вы просто следили за судьей, пытаясь найти компромат на него чтобы ваш босс мог его шантажировать?
Dig up dirt like you said.
Найти компромат, как вы сказали.
I need you to help me dig up dirt on Shelby so I can make Daddy break up with her.
Мне нужно, чтобы ты помог найти компромат на Шелби, чтобы я могла убедить папу порвать с ней. — Нет.
O'Neill shadows Olivia, trying to dig up some dirt.
О'Нил следил за Оливией в попытке найти компромат.
advertisement

dig up dirtнакопать немного грязи

If we could get some Persians on our side, we could send them in to try to dig up some dirt on the owner!
— Если бы мы смогли заполучить несколько Персов на нашу сторону, мы смогли бы послать их туда попытаться накопать немного грязи на владельца!
Let me guess... You played nice so that you could dig up some dirt on Cyrus.
Дай угадаю... ты была милой, чтобы накопать немного грязи на Сайруса.
Alright, we need you to infiltrate some Persians who run Club Persh and dig up some dirt on the owner. Okay.
Так, мы нуждаемся в вас, чтобы проникнуть неким Персам, кто управляет Club Persh и накопать немного грязи на владельца.
I took a page from the angel of revenge herself, Dug up some dirt, Used it for leverage.
Я взял на себя роль ангела мести, накопал немного грязи и использовал это для воздействия.
Was I paid to dig up some dirt on the reporter?
Заплатили ли мне, чтобы я накопал немного грязи на репортера?
advertisement

dig up dirtнакопать компромат

William Randolph Hearst... he hired us himself to dig up some dirt on him and try and get him off the streets.
Сам Уильям Рэндольф Хёрст нанял нас, чтобы накопать компромат против него.
I was just using him to dig up dirt on you.
Я всего лишь использовал его, чтобы накопать компромат
Do you honestly believe that Jack isn't out there right now trying to dig up dirt on me?
Ты и правда считаешь, что этот Джек не рыскает где-то прямо сейчас, пытаясь накопать компромат на меня?
Dig up some dirt.
Накопать компромата.
Reed Talbot, who's been trying to dig up dirt on me.
Рид Талбот. Он пытался накопать на меня компромат.