dig him up — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «dig him up»

dig him upкопать

Hey, Danny, listen to me, I know where this place is. I can be there in less than two hours to come help you dig it up.
Дэнни, слушай, я знаю где это место, могу быть там менее, чем через 2 часа, чтобы помочь тебе копать.
She must've brought someone along to help her dig it up.
Она должно быть привела кого-то на помощь, чтобы копать. — Кого?
I don't want to dig it up.
Я не хочу копать.
Dig it up.
Копайте.
Well, dig it up, if you like, but you're wasting your time.
Ну, копай, если хочешь, но ты просто тратишь своё время.
Показать ещё примеры для «копать»...
advertisement

dig him upвыкопать его

You just have to dig it up.
Вам осталось только выкопать его.
Dig him up?
Выкопать его? !
No dog walkers and no-one was ever going to dig it up.
Ни собак, ни прохожих, никого, кто мог бы выкопать его.
When did you have the Hopkins kid dig him up?
Когда ты заставил Хопкинса выкопать его?
I picked Kyle to dig him up three weeks ago.
Я велел Кайлу выкопать его три недели назад.
Показать ещё примеры для «выкопать его»...
advertisement

dig him upоткопал

All we need to do is get rid of Sheila for the night, dig him up, split it 50/50.
Нам нужно только избавиться от Шейлы на одну ночь, откопать его, поделить все пополам.
From the dog trying to dig him up?
Нанесены собакой, пытавшейся откопать его?
Find his body, like dig him up?
В смысле найти его тело, откопать его?
Look, if you can't bury a body deep enough, you cover it in lye so the animals don't dig it up.
Смотрите, если вы не можете закопать тело достаточно глубоко, вы заливаете его щелочью ,чтобы животные не смогли откопать его.
They dug it up in archives as part of the Sparazza investigation.
Откопали в архивах в рамках расследования дела Спарацца.
Показать ещё примеры для «откопал»...
advertisement

dig him upраскопать

Dig them up?
Раскопать?
— He found it and intended to dig it up.
— Нашёл её и пытался раскопать.
I won't let them dig him up!
Я не позволю им это раскопать.
We could drive up there right now and dig it up.
Мы могли бы поехать туда прямо сейчас и раскопать её. — Я серьёзно. — Да, я знаю.
You know, i got tired of digging, but it should do the trick. You have to dig her up. No way!
— но думаю что сойдет -ты должен раскопать ее ни за что!
Показать ещё примеры для «раскопать»...

dig him upего выкапывать

Dig him up.
Выкапывай.
Dig him up!
Выкапывай!
You were the ones that dug them up.
Это вы их выкапывали.
Where? One of the treasure hunters pocketed it when they were digging them up.
— Один из искателей сокровищ припрятал её, когда они их выкапывали.
I don't wanna dig him up.
Я не хочу его выкапывать.
Показать ещё примеры для «его выкапывать»...

dig him upего откапывать

The dog will just keep digging him up.
Собака так и будет его откапывать.
If he was buried, I don't see why you had to dig him up.
Если его похоронили, то я не вижу причин его откапывать.
You wait three days, you come back, dig it up, and if it's alive, right then is when you make your wish.
Ждёшь три дня, возвращаешься, откапываешь её, и если она жива, в этот самый момент нужно загадать желание.
Or digging it up.
Или откапывал.
They get to the spot, they find her, they dig her up.
Приезжают на место, находят ее, откапывают.
Показать ещё примеры для «его откапывать»...

dig him upвырыть их

Metatron dug it up and started blowing, so I came out of hiding.
Метатрон вырыл его и начал дуть, так что я вышел из укрытия.
Hundred years from now, when they dig me up again, the natural order will be restored.
Сотни лет спустя, когда они выроют меня снова, естественный порядок будет восстановлен.
If someone digs me up in a hundred years and puts me on display, I'll come back and haunt their whole family.
Если кто выроет меня через сто лет и поставит на обозрение, я вернусь и буду охотится за их семьями.
No, no, no, don't see if you can dig it up.
— Нет, no.Don не вижу, если вы можете вырыть его.
I dug it up the day after social services took you away and I've kept it eve since.
Я вырыл это на следующий день после того, как тебя забрала социальная служба. И всегда хранил после этого.
Показать ещё примеры для «вырыть их»...

dig him upчто нашёл

Well, dig him up.
Найди его.
It's gonna take me awhile to dig them up, so why don't you just chill out, okay?
Займет некоторое время, чтобы найти их, так почему бы вам просто не расслабиться, хорошо?
We dug him up.
Мы нашли его.
Then dig it up. And make your case.
Тогда найди их и состряпай свое дело.
I thought I'd dig it up.
Я думала, что найду его.
Показать ещё примеры для «что нашёл»...

dig him upраскапывают

We go to the countryside at the weekend and we find little patches and we dig them up.
В общем, мы ездим в сельскую местность, ищем участки и раскапываем их.
You can't dig it up here.
Ты не можешь раскапывать его здесь.
Well, his sister was killed and buried in the park, and somebody's digging her up after all these years.
Что ж, его сестра была убита и похоронена в парке, и кто-то раскапывал ее через столько лет.
We're opening up more than a grave here. I respect that, Agent Doggett but under the circumstances I think not digging it up would be far more regrettable, don't you? No.
Я понимаю это, Агент Доггет но при данных обстоятельствах не раскапывать было бы большим преступлением, не так ли?
Then you dig him up and give him the antidote.
А потом раскапывают и дают противоядие.