different places — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «different places»

different placesразных местах

We read five times that you were killed in five different places.
Пять раз я читал, что вас убили в пяти разных местах.
How can the same ship go down in a dozen different places, sometimes 500 miles apart? Answer me that.
Объясните мне, как может один корабль затонуть сразу в десяти разных местах, находящихся на расстоянии 500 миль друг от друга?
Or again, living in different places.
И наоборот, живущих в разных местах.
I worked at different places, until I got to Ralbunco... and was in jail for a while.
Я работал в разных местах... Пока не попал в Ральбунко... Там я просидел какое-то время в тюрьме.
I was in different places.
Я был в разных местах.
Показать ещё примеры для «разных местах»...
advertisement

different placesдругом месте

We should be in a quite different place.
Нам бы быть в совершенно другом месте.
— We were in a different place.
— Мы вчера в другом месте были. — Были.
Sometimes you even wake up in a different place.
Иногда ты даже просыпаешься в другом месте.
I w... I was in a different place.
Я оказался в другом месте.
And by the time they do finally get out, you would have been a different person, living in a different place, for years.
И к тому времени, когда они выйдут — ты будешь совсем другим человеком, Живущим в другом месте, уже годы.
Показать ещё примеры для «другом месте»...
advertisement

different placesразные

We are obviously in different places in our life.
Мы, очевидно, слишком разные в этой жизни.
We are in two completely different places.
Мы с тобой совершенно разные.
We're in...in two different places. It's-It's not your fault.
У нас разные пути.
Because I think that, um, we're in two different places in our life right now and it's--it's-— it's holding us back.
Потому что мне кажется, что у нас разные жизненные ситуации сейчас и это тормозит нас.
Okay? But right now, we're in different places, and we have very, very, very different goals.
Но прямо сейчас у нас с тобой разные пути и очень, очень разные жизненные приоритеты.
Показать ещё примеры для «разные»...
advertisement

different placesна новом месте

I know. She always has it in a different place.
— Заметила, что он всегда стоит на новом месте?
I wish that my willow tree is living well in a different place.
Я желаю, чтобы моя ива... Жила счастливо на новом месте.
I sleep in a different place every night. Take all necessary precautions.
Я ночую каждый раз на новом месте, соблюдая все необходимые предосторожности.
My dad was a drunk, and I miss the way we'd find him sleeping in a different place every morning.
Мой был пьяницей, и я скучаю по поискам его каждое утро на новом месте.
Yeah, 'cause it's a, um... it's a, uh, pop-up school that's in a different place every day.
Да, потому что это... Это передвижная школа и она каждый день на новом месте.
Показать ещё примеры для «на новом месте»...

different placesтрёх местах

Broke my leg in three different places!
Ты на тротуаре сломала мне ногу в трёх местах!
In three different places.
В трёх местах.
Three different places at the same time.
В трёх местах одновременно.
We broke the bed in three different places.
Мы сломали кровать сразу в трех местах.
We have narrowed it down to three different places.
Мы сузили круг до трех мест.