die without knowing — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «die without knowing»

die without knowingи не узнав

Together, we can relive the novel and drag in innocent victims who will die without knowing they've been murdered by a blood-thirsty tale.
И действуя вместе, мы способны оживить весь роман. Нужно лишь увлечь за собой невинные жертвы, которые умрут,.. ...так и не узнав, что были буквально убиты историей,..
But I don't want to die without knowing what happened to her.
Но я не хочу умереть, так и не узнав, что с ней случилось.
His parents died without knowing what became of him.
Его родители умерли, так и не узнав, что с ним.
I can't let you die without knowing you are loved.
Я не позволю тебе умереть, так и не узнав, что тебя любят.
advertisement

die without knowingумирать

I won't last very long, but I don't want to die without knowing what happened to my mother.
Мне недолго осталось, но я не хочу умирать, не зная, что случилось с моей матерью.
I almost, uh-— I almost died today and I--I realized I didn't want to die without knowing, so-— if you-— if you feel like telling me, I'm here.
Я чуть... чуть не погиб сегодня, и я понял, что не хочу умирать, не зная, так что... если ты... если ты готова рассказать мне, то вот он я.
advertisement

die without knowingне зная

Actually, no woman should die without knowing the feeling.
Вообще-то, ни одна женщина не должна умирать, не зная этого ощущения.
She died without knowing that you'd betrayed her, that you'd betrayed me.
Она умерла, не зная что ты предал ее, что ты предал меня
advertisement

die without knowingумереть в неведении

I'm dying,and you can't let me die without knowing what you decided.
Я умираю. Не дайте мне умереть в неведении о том, что вы решили.
I don't wanna die without knowing.
Я не хочу умереть в неведении.

die without knowingи не познав

I might die without knowing the love of a good Irish woman.
И я могу погибнуть, так и не познав любви красивой ирландской девушки.
I'll die without knowing a woman.
Я умру, так и не познав женщину.

die without knowing — другие примеры

It's just so sad that he died without knowing that I wasn't into him before he wasn't into me.
Это так грустно, что он умер так и не узнав, что мы не встречалась, потому что мне он не нравился.
That is all there is to hope for now, that he'll die without knowing it.
Только на одно сейчас ещё можно надеяться — что он умрёт, сам того не сознавая.
I can't die without knowing a descendant will survive me.
Не смогу умереть, пока не сделаю всё, чтоб жил мой наследник.
Dying without knowing that, it's too sad. Excuse me, you're? Watanuki.
Потеряв ее я подумал — "Где я?
He said I was so cut off from my feelings that everyone in my life would die without knowing that I ever really loved them.
Он сказал, я настолько дистанцировался от своих чувств, что все, кого я знаю, умрут, так и не поняв, насколько сильно я их любил.
Показать ещё примеры...