dibs — перевод на русский

Быстрый перевод слова «dibs»

На русский язык «dibs» можно перевести как «мое» или «моя очередь».

Варианты перевода слова «dibs»

dibsчур

Dibs on the Frenchman.
Чур французик мой.
Dibs on the coat.
Чур, плащ мне.
Dibs on her office.
Чур её кабинет мой.
I call dibs, I got next.
Чур я следующий, я следующий.
Oh, I call dibs on the Golden Age Flash.
Чур, Флэш из Золотого Века — мой!
Показать ещё примеры для «чур»...
advertisement

dibsзастолбил

Dibs.
Застолбил!
Who had dibs again?
Кто там кого застолбил?
Therefore, I call dibs on 308.
Так что я застолбил 308-ую.
Ah, the dibs defense.
Значит, ты застолбил?
Too late, I already called dibs on her.
Поздно, я уже застолбил.
Показать ещё примеры для «застолбил»...
advertisement

dibsзабил

He asked me if I had first dibs on you.
Он спросил меня, не забил ли я тебя первым?
I had dibs on her since the fifth grade, dude!
Я забил её ещё в пятом классе, чувак!
You see, Winston had dibs on Cindy De La Garza since the fifth grade, I Frenched her in the eighth grade, so...
Видишь ли, Уинстон забил Синди де ла Гарзу в пятом классе, я поцеловал её в восьмом классе, поэтому...
Also, dibs... not singular.
Также «забил» не заканчивается.
I got dibs on the TV Tower when the time comes.
Я уже забил Телебашню, когда придет время.
Показать ещё примеры для «забил»...
advertisement

dibsбабки

I got dibs.
Я достал бабки.
— You shaped it, so you get dibs. — Mmm.
— Ты придал ей форму, так что ты получишь бабки.
Dibs.
Бабки.
Can I get dibs?
Можно мне бабки?
Dibs on the middle.
Бабки по центру.
Показать ещё примеры для «бабки»...

dibsправо

Dibs on the one Carl just told.
У нас есть право рассказать ту, что только что рассказал Карл.
You have dibs.
У тебя есть право.
Ooh, as the designated bachelorette, I call dibs on the next freebie.
Оо, как хозяйка этого девичника, я имею право на следующий подарок.
But listen, Mark, we ought to decide, you know, if it breaks down, which of the Dobby Club gets first dibs on Dobs.
Но послушай, Марк, нам надо договориться, понимаешь, если они разойдутся. Кто из клуба Добби получит право первого хода.
First one in gets dibs!
Кто первый, у того право!
Показать ещё примеры для «право»...

dibsпервая

— I have first dibs.
— Я первая.
You have the first dibs on the bathroom.
На ванную ты первая.
Mm. Dibs on the shower.
Я первая в душ.
I'd call that first dibs.
Значит, я первая.
Because we need to get first dibs on a statement.
Потому что нам нужно первыми сделать заявление.
Показать ещё примеры для «первая»...

dibsденьги

Dibs on the bathroom.
Деньги в ванной.
I never said I had dibs, Samantha.
Я никогда не говорил, что у меня были деньги, Саманта.
I have dibs.
У меня есть деньги.
I got dibs on her vinegar, though.
Хотя я получил деньги за ее уксус.
I got dibs on the bed.
У меня есть деньги на ночлег.
Показать ещё примеры для «деньги»...

dibsставлю

Dibs on the cold pizza!
Ставлю на холодную пиццу.
I got dibs on the breast.
Ставлю на грудинку.
I call dibs on alex.
— я ставлю на јлекса.
Dibs on piking him.
Ставлю на то , что так и будет.
I got dibs on the couch.
Ставлю на то, что кровать победит.